![]() |
| āĻāĻāϞিā§াāĻŽ āĻŦাāĻāϞাāϰ āĻā§েāĻāϏ |
-
This is default featured slide 1 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
-
This is default featured slide 2 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
-
This is default featured slide 3 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
-
This is default featured slide 4 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
-
This is default featured slide 5 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
āĻā§েāĻāϏেāϰ āĻāĻāĻি āĻŦিāĻ্āϝাāϤ āĻāĻŦিāϤাāϰ āĻĨিāĻŽ | āĻā§াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
ā§§ā§Ļā§ĻāĻি āĻংāϰেāĻি āĻļāϰ্āĻ āĻĄাā§াāϞāĻ, āĻāĻĨা āĻŦāϞāϤে āϝা āĻĒ্āϰাā§āĻ āĻŦ্āϝāĻŦāĻšাāϰ āĻšā§...
✪ Carry on - āĻাāϞিā§ে āϝাāĻ
✪ Wow - āĻŦাāĻš, āĻĻাāϰুāύ āϤো
✪ My goodness! - āĻāĻি!
✪ How come - āĻি āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰ?
✪ What a mess! - āĻি āĻāĻ āĻাāĻŽেāϞা!
✪ Oh shit - āϧ্āϝাāϤ্āϤেāϰি
✪ Yes, go on - āĻš্āϝা, āĻŦāϞāϤে āĻĨাāĻ
✪ Oh dear! - āĻŦāϞো āĻী!
✪ Hi guys - āĻš্āϝাāϞো āĻŦāύ্āϧুāϰা
✪ Good job! – āϏাāĻŦাāĻļ!
✪ So what? – āϤাāϤে āĻি?
✪ Oh, no! - āĻ āĻšāϤে āĻĒাāϰেāύা!
✪ Pay attention! - āĻŽāύোāϝোāĻ āĻĻিāύ!
✪ Definitely – āĻ āĻŦāĻļ্āϝāĻ
✪ Let it pass - āĻেā§ে āĻĻিāύ।
✪ Obviously – āϏ্āĻĒāώ্āĻāϤ, āϏāĻŽ্āĻāĻŦāϤ
✪ I’m off - āĻāĻŽি āĻেāϞাāĻŽ।
✪ It’s your turn - āĻāĻŦাāϰ āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞা
✪ As if - āϝেāύ, āĻি āϝে āĻšāϤো
✪ Damn it! - āĻুāϞাā§ āϝাāĻ!
✪ What a surprise!- āĻšāĻাā§ āϝে!
✪ Go to the devil! – āĻোāϞ্āϞাā§ āϝাāĻ!
✪ What about you? – āϤোāĻŽাāϰ āĻāĻŦāϰ āĻি?
✪ so so - āĻŽোāĻাāĻŽোāĻি
✪ So be it - āϤāĻŦে āϤাāĻ āĻšোāĻ
✪ Who cares! – āĻাāϰ āĻি āϝাā§ āĻāϏে!
✪ I'm at a loss - āĻি āĻŦāϞāĻŦ āĻেāĻŦে āĻĒাāĻ্āĻিāύা!
✪ Heiya! It is you I see - āĻāϰে āϤুāĻŽি āϝে!
✪ Oh! come on - āĻāĻš! āĻāĻāĻু āĻŦুāĻāϤে āĻেāώ্āĻা āĻāϰো
✪ Excuse me - āĻāĻ āϝে āĻļুāύুāύ
✪ Not a bit - āĻāĻāĻুāĻ āύা
✪ That’s fantastic - āĻāĻা āϏāϤ্āϝি āĻāĻŽā§āĻাāϰ
✪ Next to nothing - āĻŦāϞāϤে āĻেāϞে āĻিāĻুāĻ āύা
✪ Mind your language - āĻাāώা āϏংāϝāϤ āĻāϰো
✪ Come to the point – āĻāϏāϞ āĻāĻĨা āĻŦāϞ
✪ Thats right - āĻ িāĻ āĻŦāϞেāĻেāύ
✪ To be frank - āĻোāϞাāĻুāϞি āĻাāĻŦে āĻŦāϞāϤে āĻেāϞে।
✪ Really pleased - āϏāϤ্āϝি āĻāύāύ্āĻĻিāϤ
✪ I am delighted- āĻāĻŽি āĻāύāύ্āĻĻিāϤ ।
✪ So kind of you! - āĻāĻĒāύাāϰ āĻĻā§া।
✪ Anybody home? - āĻŦাā§িāϤে āĻেāĻ āĻāĻেāύ?
✪ Keep quiet - āĻুāĻĒ āĻāϰ
✪ No entrance - āĻĒ্āϰāĻŦেāĻļ āύিāώেāϧ
✪ It’s enough - āϝāĻĨেāώ্āĻ āĻšā§েāĻ
✪ What happened - āĻি āĻšā§েāĻে
✪ What an idea! - āĻি āĻŦুāĻĻ্āϧি!
✪ Well done - āϏাāĻŦাāĻļ
✪ Indeed! - āϏāϤ্āϝি!
✪ How peaceful! - āĻি āĻļাāύ্āϤ!
✪ Get lost - āĻŦিāĻĻাā§ āĻšোāύ।
✪ Let me see - āĻāĻŽাāĻে āĻĻেāĻāϤে āĻĻাāĻ
✪ Oh sure - āĻ āύিāĻļ্āĻā§āĻ
✪ Who knows! – āĻে āĻাāύে!
✪ Bullshit! – āĻŦাāĻে āĻāĻĨা
✪ But who cares! - āĻে āϧাāϰāϧাāϰে!
✪ No more buts - āĻāϰ āĻোāύ āĻিāύ্āϤু āύā§
✪ How so – āϤা āĻি āĻāϰে āĻšā§?
✪ I think so - āĻāĻŽি āϤাāĻ āĻŽāύে āĻāϰি
✪ Calm down - āĻļাāύ্āϤ āĻšāĻ
✪ Let’s have a look - āĻāϞ āĻĻেāĻি
✪ Let’s run away - āĻāϞো āĻāĻ্āώুāύি āĻĒাāϞাāĻ
✪ I am getting wet - āĻāĻŽি āĻিāĻে āϝাāĻ্āĻি
✪ I don’t care! – āĻāĻŽাāϰ āĻিāĻু āϝাā§ āĻāϏেāύা!
✪ How else – āĻāϰ āĻিāĻাāĻŦে?
✪ Little by little – āĻ্āϰāĻŽাāύ্āĻŦā§ে।
✪ Is it so! - āϤাāĻ āύাāĻি!
✪ If you do case - āϝāĻĻি āĻāĻĒāύি āĻাāύ
✪ Have a good day - āĻাāϞ āĻāĻāĻি āĻĻিāύ āĻাāĻাāĻ।
✪ Let’s sit somewhere - āĻāϞ āĻোāĻĨাāĻ āĻŦāϏি
✪ So far so good - āĻ āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āϏāĻŦāĻ āĻাāϞো
✪ I tend to think – āĻāĻŽাāϰ āĻেāύ āϝেāύ āĻŽāύে āĻšā§।
✪ I suppose so – āĻāĻŽিāĻ āϏেāĻা āϧাāϰāĻŖা āĻāϰāĻি।
✪ I don’t mind – āĻāĻŽি āĻিāĻু āĻŽāύে āĻāϰি āύা।
✪ If so, so what - āϝāĻĻি āϤাāĻ āĻšā§ āϤাāϤে āĻী
✪ Keep your word – āϤোāĻŽাāϰ āĻāĻĨা āϰেāĻো।
✪ Nothing is impossible – āĻোāύ āĻিāĻুāĻ āĻ āϏāĻŽ্āĻāĻŦ āύā§।
✪ Whatever (you want) – āϤুāĻŽি āϝা āĻাāĻ।
✪ Whatever you do? – āϤুāĻŽি āϝা āĻāϰ।
✪ Why should I care? – āĻেāύ āĻāĻŽি āĻĒāϰোā§া āĻāϰāĻŦ?
✪ Something else – āĻ āύ্āϝ āĻিāĻু।
✪ Nothing else – āĻ āύ্āϝ āĻিāĻুāĻ āύা।
✪ Talk sense - āĻিāύ্āϤা āĻāϰে āĻāĻĨা āĻŦāϞ
✪ Don’t say anymore – āĻāϰ āĻিāĻু āĻŦāϞো āύা।
✪ Forget it - āĻ āĻুāϞে āϝাāĻ।
✪ What a pity- āĻি āĻĻু:āĻāĻāύāĻ ।
✪ Hold on - āϞাāĻāύে āĻĨাāĻুāύ
✪ Do it at once! - āĻāĻ্āώুāύি āĻāϰ!
✪ Speak with care - āϏাāĻŦāϧাāύে āĻāĻĨা āĻŦāϞ।
✪ How strange! - āĻি āĻ āĻĻ্āĻুāϤ!
✪ By the grace of Allah - āĻāϞ্āϞাāĻšাāϰ āϰāĻšāĻŽāϤে
✪ How absurd! - āĻি āĻŦাāĻে āĻŦāĻāĻো!
✪ Good riddance! - āϝাāĻ āĻŦাāĻা āĻেāϞ!
✪ Just for asking - āĻাāĻāϞেāĻ āĻĒাāĻā§া āϝাā§
✪ Stand in queue - āϞাāĻāύে āĻĻাঁā§াāύ
✪ No smoking - āϧূāĻŽāĻĒাāύ āύিāώেāϧ
✪ Let me digress - āĻāĻāĻু āĻিāύ্āύ āĻĒ্āϰāϏāĻ্āĻে āϝাāĻā§া āϝাāĻ
✪ I swear I will - āĻāϏāĻŽ āĻāĻŽি āĻāϰāĻŦ ।
✪ I give up - āĻāĻŽি āĻেā§ে āĻĻিā§েāĻি ।
✪ Pardon me - āĻ্āώāĻŽা āĻāϰো।
✪ It’s sound good - āϤোāĻŽাāϰ āĻāĻĨা āĻাāϞো āϞাāĻāĻে।
✪ On the other hand - āĻ āĻĒāϰ āĻĒāĻ্āώে
(collected from Internet
āĻŽাāĻāϞাāύা āϏাāĻĻāĻে āύিā§ে āĻāϰ āĻŦিāϤāϰ্āĻ āĻাāĻ āύা
āĻāĻ āĻĨেāĻে āĻĒ্āϰাā§ āĻļāϤāĻŦāϰ্āώ āĻāĻে āĻাāϰāϤেāϰ āĻŽেāĻā§াāϤ āĻ āĻ্āĻāϞে āĻŽাāĻāϞাāύা āĻāϞিā§াāϏ āĻাāύ্āϧāϞāĻŦী (āϰāĻš.) āĻāĻ āĻŽেāĻšāύāϤ āĻļুāϰু āĻāϰেāύ। āĻŽাāĻĻāϰাāϏা āĻ āĻাāύāĻাāĻš āĻেāύ্āĻĻ্āϰিāĻ āϧāϰ্āĻŽ āĻāϰ্āĻাāϰ āĻŦāϞ⧠āĻĨেāĻে āĻŦেāϰ āĻšā§ে āϤিāύি āĻāĻ āύāĻŦāĻাāĻāϰāĻŖ āϏৃāώ্āĻি āĻāϰেāύ। āĻāĻŽ āĻāύāϤা āϤাāϰ āĻŽেāĻšāύāϤেāϰ āϏাāĻĨে āĻļāϰীāĻ āĻšāϤে āĻĨাāĻেāύ āĻāĻŦং āύিāĻেāĻে āĻŦāĻĻāϞাāϤে āĻĨাāĻেāύ āĻāĻŽূāϞ।
āĻŦিāĻļ্āĻŦ āϤাāĻŦāϞীāĻেāϰ āĻŽূāϞ āĻŽাāϰāĻাāĻ āĻšāĻ্āĻে āĻĻিāϞ্āϞীāϰ āύিāĻাāĻŽুāĻĻ্āĻĻীāύে। āĻĒāϰāĻŦāϰ্āϤীāĻাāϞে āĻšাāĻ্āĻাāύী āĻāϞাāĻŽাā§ে āĻেāϰাāĻŽ, āĻŦুāĻুāϰ্āĻাāύে āĻĻ্āĻŦীāύ āĻāĻ āĻŦাāĻ্āϝে āϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻāϰে āύিā§েāĻেāύ āϤাāĻŦāϞীāĻ āĻ āĻĻাāĻā§াāĻš- āĻāĻāĻি āĻšāĻ āĻŽেāĻšāύāϤ। āĻāĻŦং āĻ āĻŽেāĻšāύāϤেāϰ āϏাāĻĨে āĻুā§āϞে āĻŦāĻĻāϞে āϝেāϤে āĻĒাāϰে āϝে āĻাāϰāĻ āĻীāĻŦāύ। āĻĒাঁāĻāĻ āĻŽāĻšাāĻĻেāĻļে āĻāĻ āĻŽেāĻšāύāϤ āĻāĻāύ āĻā§িā§ে āĻĒā§েāĻে। āĻŦāĻĻāϞে āĻেāĻে āϞাāĻো āĻীāĻŦāύ।
![]() |
| āĻŽাāĻāϞাāύা āϏাāĻĻ āĻাāύ্āϧāϞāĻŦী (āĻŽা. āĻ.) |
āĻāϞাāĻŽাā§ে āĻĻেāĻāĻŦāύ্āϧেāϰ āĻāύীāϤ āĻ āĻিāϝোāĻāĻে āϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻāĻŦং āĻুāϞেāϰ āĻāύ্āϝ āĻ্āώāĻŽা āĻেā§ে āĻŽāĻšāϤ্āĻŦেāϰ āĻĒāϰিāĻā§ āĻĻিā§েāĻেāύ āĻŽাāĻāϞাāύা āϏাāĻĻ। āύāĻŦী-āϰāϏূāϞ āĻŦাāĻĻে āĻেāĻāĻ āĻুāϞেāϰ āĻāϰ্āϧে āύā§। āĻুāϞ āϏংāĻļোāϧāύেāϰ āϏুāϝোāĻ āĻĻিāϤে āĻšāĻŦে।
ā§§ā§Š āĻাāύুā§াāϰি āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻāϞোāϤে āĻĒ্āϰāĻাāĻļিāϤ āϏংāĻŦাāĻĻেāϰ āĻŽাāϧ্āϝāĻŽে āĻŦুāĻāϤে āĻĒাāϰāϞাāĻŽ āĻāϞাāĻŽাā§ে āĻĻেāĻāĻŦāύ্āĻĻ āĻ āĻŽাāĻāϞাāύা āϏাāĻĻেāϰ āĻŽাāĻে āϤৈāϰি āĻšāĻā§া āĻুāϞ āĻŦোāĻাāĻŦুāĻিāϰ āĻ āĻŦāϏাāύ āĻšā§েāĻে।
āϤāĻŦুāĻ āĻāĻĻেāĻļেāϰ āĻিāĻু āĻāϞাāĻŽা-āĻŽাāĻļাā§েāĻ āĻŽাāĻāϞাāύা āϏাāĻĻāĻে āĻāĻ্āĻীāϤে āĻāϞāĻŽাāύ āĻŦিāĻļ্āĻŦ āĻāĻāϤেāĻŽাā§ āĻļāϰীāĻ āĻšāϤে āύা āĻĻিā§ে āϞāĻ্āώ āϞāĻ্āώ āϧāϰ্āĻŽāĻĒ্āϰাāĻŖ, āϤাāĻŦāϞীāĻ-āĻ āύ্āϤāĻĒ্āϰাāĻŖ āϏাāĻĨীāĻĻেāϰ āĻšৃāĻĻā§āĻে āϰāĻ্āϤাāĻ্āϤ āĻāϰেāĻেāύ।
āϝে āĻাāύāĻĻাāύ āĻŦিāĻļ্āĻŦ āĻĻāϰāĻŦাāϰে āϤাāĻŦāϞীāĻেāϰ āĻ āĻŽিā§ āĻŦাāĻŖী āĻĒৌঁāĻে āĻĻিā§েāĻেāύ, āĻāĻāύāĻ āĻĻিāĻ্āĻেāύ, āϏেāĻ āĻাāύāĻĻাāύেāϰ āĻ āύুāĻĒāϏ্āĻĨিāϤি āĻāĻāϤেāĻŽাāϰ āϏৌāύ্āĻĻāϰ্āϝāĻে āĻ āύেāĻāĻা āĻŽāϞিāύ āĻāϰেāĻে।
āĻāĻĻেāĻļেāϰ āϏāĻŽāϏ্āϤ āĻāϏāϞাāĻŽী āĻĒāύ্āĻĄিāϤ āĻ āĻŦুāĻুāϰ্āĻাāύে āĻĻ্āĻŦীāύেāϰ āĻাāĻে āĻāĻ āĻ āϧāĻŽ, āĻুāύাāĻšāĻাāϰ, āĻাāĻāĻাāϰ āĻŦ্āϝāĻ্āϤিāĻিāϰ āĻŦিāύীāϤ āĻĒ্āϰাāϰ্āĻĨāύা- āĻāĻĒāύাāϰা āĻŽাāĻāϞাāύা āϏাāĻĻ āĻাāύ্āĻĻāϞāĻŦী (āĻŽা.āĻ.)āĻে āύিā§ে āĻāĻ āϧ্āĻŦংāϏাāϤ্āĻŽāĻ āĻেāϞা āĻŦāύ্āϧ āĻāϰুāύ। āϤাāĻŦāϞীāĻāĻে āĻāϰāĻ āϏাāĻŽāύে āĻāĻিā§ে āϝেāϤে āϏাāĻšাāϝ্āϝ āĻāϰুāύ।
āϤাāĻŦāϞীāĻ āĻŦিāϤāϰ্āĻিāϤ, āĻ্āώāϤিāĻ্āϰāϏ্āϤ āĻিংāĻŦা āĻŦāύ্āϧ āĻšā§ে āĻেāϞে āĻĒুāϰো āĻŽুāϏāϞিāĻŽ āĻāĻŽ্āĻŽাāĻš āĻ্āώāϤিāĻ্āϰāϏ্āϤ āĻšāĻŦে।
(āĻāĻĒāϰিāĻāĻ্āϤ āϞেāĻা āĻāĻŽাāϰ āĻāĻাāύ্āϤ āĻŦ্āϝāĻ্āϤিāĻāϤ āĻŽāϤাāĻŽāϤ)
āĻā§াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
ā§§ā§Ē āĻাāύুā§াāϰি, ⧍ā§Ļā§§ā§Ž
āϏāĻĻāϰāĻĒুāϰ, āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰ
āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻļিāĻ্āώāĻāϰা āĻাāĻ āĻāϰেāύ āύা! (āĻ āĻিāϝোāĻ āĻāĻŖ্āĻĄāύ)
āĻিāĻু āĻāĻĨিāϤ āĻŦুāĻĻ্āϧিāĻীāĻŦী, āĻ āĻŦāĻļ্āϝ āϤাāĻĻেāϰāĻে āĻāĻāĻļোāĻীāĻŦী āĻŦāϞাāĻ āĻŦেāĻļি āĻļ্āϰেā§, āĻŦিāĻিāύ্āύ āĻāĻāĻļোāϤে āĻিā§ে āĻĸাāϞাāĻāĻাāĻŦে āĻŦāϞে āĻĨাāĻেāύ āϏāϰāĻাāϰি āĻāϞেāĻ āĻļিāĻ্āώāĻāϰা āĻĻুāĻĒুāϰ āĻŦাāϰোāĻাāϰ āĻĒāϰ āĻāϞেāĻে āĻĨাāĻেāύ āύা। āĻেāĻ āĻেāĻ āĻāϰāĻ āĻŦাā§িā§ে āĻŦāϞেāύ, āĻāύাāϰা āϏāĻĒ্āϤাāĻšে āĻĻুāĻĻিāύ āĻāϏেāύ, āĻĒাঁāĻāĻĻিāύ āĻুāĻŽাāύ। āĻ āĻŦāϏ্āĻĨাāĻĻৃāώ্āĻে āĻŽāύে āĻšā§, āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻļিāĻ্āώāĻ āĻāϰ্āĻŽāĻāϰ্āϤাāĻĻেāϰ āĻŽাāϏ āĻļেāώে āĻŦেāϤāύ āĻāϤ্āϤোāϞāύ āĻāϰা āĻাā§া āĻāϰ āĻোāύো āĻাāĻ āύেāĻ। āĻāĻš, āĻী āĻāϰাāĻŽ āĻļিāĻ্āώāĻāĻĻেāϰ!
āϏāĻŽ্āĻāĻŦāϤ āĻŦুāĻĻ্āϧিāĻীāĻŦী āĻিংāĻŦা āĻāĻāĻļোāĻীāĻŦীāϰা āϤাঁāĻĻেāϰ āĻāϞাāĻাāϰ āĻŦেāϏāϰāĻাāϰি āĻāϞেāĻ āĻļিāĻ্āώāĻāĻĻেāϰ āĻāϞেāĻে āĻļিāĻ্āώāĻāϤা āĻāϰাāϰ āĻĒাāĻļাāĻĒাāĻļি āĻŽুāĻĻি-āĻĻোāĻাāύ, āĻāώুāϧেāϰ āĻĢাāϰ্āĻŽেāϏি, āĻšোāĻŽিāĻāĻĒ্āϝাāĻĨিāϰ āĻĒ্āϰ্āϝাāĻāĻিāϏ, āĻŦāĻā§েāϰ āĻĻোāĻাāύ, āϰাāĻāύীāϤি- āĻāϤ্āϝাāĻĻি āĻāϰে āĻĻেāĻāϤে āĻ āĻ্āϝāϏ্āϤ। āϤাঁāĻĻেāϰ āϏাāĻĨে āϏāϰāĻাāϰি āĻāϞেāĻেāϰ āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻļিāĻ্āώāĻāĻĻেāϰ āĻুāϞিā§ে āĻĢেāϞেāĻেāύ। āĻŽāύে āϰাāĻāϤে āĻšāĻŦে- āϤেāϞ āĻ āĻāϞ āĻāĻ āύā§।
āĻĒ্āϰāĻাāώāĻ, āĻংāϰেāĻি
āϏāĻĻāϰāĻĒুāϰ āϏāϰāĻাāϰি āĻāϞেāĻ, āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰ
ā§Ļā§§ā§ā§Žā§Ģ-ā§Ģā§Ŧ⧍ā§Ļā§Žā§Ļ
Idioms & Phrases (From 1st BCS to 35th BCS)
ā§§। ABC-āĻĒ্āϰাāĻĨāĻŽিāĻ āĻ্āĻাāύ [31st BCS Written]
⧍। All in-āĻĒāϰিāĻļ্āϰাāύ্āϤ [17th BCS Written]
ā§Š। A round dozen-āĻĒূāϰ্āĻŖ āĻĄāĻāύ āĻŦা ⧧⧍āĻি [14th BCS Written]
ā§Ē। An apple of discord-āĻŦিāĻŦাāĻĻেāϰ āĻŦিāώ⧠[32nd BCS Written]
ā§Ģ। As though-āϝেāύ [29th BCS Written]
ā§Ŧ। At a loss-āĻšāϤāĻŦুāĻĻ্āϧি [28th BCS Written]
ā§। A castle in the air-āĻāĻাāĻļāĻুāĻŽুāϏ āĻāϞ্āĻĒāύা [11th BCS Written]
ā§Ž। A man of letters-āĻĒāύ্āĻĄিāϤ āĻŦ্āϝāĻ্āϤি [32nd BCS Written]
⧝। A man of straw-āĻĻুāϰ্āĻŦāϞāĻিāϤ্āϤেāϰ āϞোāĻ [11th BCS Written]
ā§§ā§Ļ। A square pig in a round whole-āĻ āύুāĻĒāϝুāĻ্āϤ [18th BCS Written]
ā§§ā§§। After one’s own heart-āĻŽāύেāϰ āĻŽāϤো [25th BCS Written]
⧧⧍। An axe to grind-āϏāĻŽ্āĻĒৃāĻ্āϤāϤাāϰ āĻŦ্āϝāĻ্āϤিāĻāϤ āĻাāϰāĻŖ [24th BCS Written]
ā§§ā§Š। At arm’s length-āύিāϰাāĻĒāĻĻ āĻĻূāϰāϤ্āĻŦ [21st BCS Written]
ā§§ā§Ē। Benefit of the doubt-āϏāύ্āĻĻেāĻšাāĻŦāϏāϰ [15th BCS Written]
ā§§ā§Ģ। Burning question-āĻুāϰুāϤ্āĻŦāĻĒূāϰ্āĻŖ āĻŦিāώ⧠[28th BCS Written]
ā§§ā§Ŧ। By dint of-āĻŦāĻĻৌāϞāϤে [17th BCS Written]
ā§§ā§। By fits and starts-āĻ āύিā§āĻŽিāϤāĻাāĻŦে [22nd & 31st BCS Written]
ā§§ā§Ž। Bring to pass-āĻোāύ āĻিāĻু āĻāĻা [27th BCS Written]
⧧⧝। Bolt from the blue-āĻŦিāύা āĻŽেāĻে āĻŦāĻ্āϰāĻĒাāϤ [29th BCS Written]
⧍ā§Ļ। Bottom line-āϏāĻŦāĻেā§ে āĻুāϰুāϤ্āĻŦāĻĒূāϰ্āĻŖ āĻŦিāώ⧠[15th BCS Written]
⧍⧧। Black and blue-āύিāϰ্āĻŽāĻŽāĻাāĻŦে [TEO -2015]
⧍⧍। Black sheep-āĻুāϞাāĻ্āĻাāϰ [32nd BCS Written]
ā§¨ā§Š। Cry in the wilderness-āĻ āϰāĻŖ্āϝে āϰোāĻĻāύ [22nd BCS Written]
⧍ā§Ē। Call to mind-āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻāϰা [33rd BCS]
⧍ā§Ģ। Come to terms-āĻāĻāĻŽāϤ্āϝে āĻĒৌāĻা [20th & 31st BCS Written]
⧍ā§Ŧ। Cast aside-āĻŦাāϤিāϞ āĻāϰা [24th BCS Written]
⧍ā§। Draw the line-āϏীāĻŽাāϰেāĻা āύিāϰ্āϧাāϰāĻŖ āĻāϰা [21st BCS Written]
ā§¨ā§Ž। Dilly dally-āϏāĻŽā§ āĻ āĻĒāĻā§ [20th BCS]
⧍⧝। Dog days-āϏāĻŦāĻেā§ে āĻāϰāĻŽেāϰ āĻĻিāύ [14th BCS]
ā§Šā§Ļ। Day after day-āĻĻিāύেāϰ āĻĒāϰ āĻĻিāύ [32th BCS Written]
ā§Šā§§। Down to earth-āĻŦাāϏ্āϤāĻŦিāĻ [TEO -2015]
ā§Šā§¨। Eat humble pie-āĻ āĻĒāĻŽাāύ āĻšāĻāĻŽ āĻāϰে āĻ্āώāĻŽা āĻাāĻā§া [18th BCS Written]
ā§Šā§Š। End in smoke-āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨāϤাā§ āĻĒāϰ্āϝāĻŦāϏিāϤ āĻšāĻā§া [31st BCS Written]
ā§Šā§Ē। Few and far between-āĻāĻĻাāĻিāϤ [31st BCS Written]
ā§Šā§Ģ। Flesh and blood-āϰāĻ্āϤāĻŽাংāϏেāϰ āĻĻেāĻš [21st BCS Written]
ā§Šā§Ŧ। For good-āϏ্āĻĨাā§ীāĻাāĻŦে [TEO-2015]
ā§Šā§। Fool’s paradise-āĻŦোāĻাāϰ āϏ্āĻŦāϰ্āĻ [28th BCS Written]
ā§Šā§Ž। Fresh blood-āύāϤুāύ āϏāĻ্āϝ [29th BCS Written]
ā§Šā§¯। Gift of the gab-āĻŦাāĻ্āύিāϤা [27th BCS Written]
ā§Ēā§Ļ। Get along-āĻাāϰো āϏাāĻĨে āϏুāϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ āĻĨাāĻা [27th BCS Written]
ā§Ēā§§। Give in-āĻŦāĻļ্āϝāϤা āϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻāϰা [13th BCS Written]
ā§Ē⧍। Half a chance-āϏাāĻŽাāύ্āϝ āϏুāϝোāĻ [21st BCS Written]
ā§Ēā§Š। Hand in glove-āĻāύিāώ্āĻ [23rd BCS Written]
ā§Ēā§Ē। Hold water-āĻĒāϰীāĻ্āώাā§ āĻিāĻে āĻĨাāĻা [11th BCS]
ā§Ēā§Ģ। Heart and soul-āϏāϰ্āĻŦাāύ্āϤāĻāϰāĻŖে [32nd BCS Written]
ā§Ēā§Ŧ। In cold blood-āĻ াāύ্āĻĄা āĻŽাāĻĨাā§ [14th BCS & 15th BCS Written]
ā§Ēā§। In case-āϝāĻĻি [29th BCS Written]
ā§Ēā§Ž। In addition to-āĻ āϧিāĻāύ্āϤু [25th BCS Written]
ā§Ē⧝। In order that-āϝাāϤে [25th BCS Written]
ā§Ģā§Ļ। In black and white-āϞিāĻিāϤāĻাāĻŦে [11th BCS Written]
ā§Ģā§§। Kith and kin-āĻāϤ্āĻŽীā§ [āϏāĻšāĻাāϰী āϰাāĻāϏ্āĻŦ āĻāϰ্āĻŽāĻāϰ্āϤা-⧍ā§Ļā§§ā§Ģ]
ā§Ģ⧍। Look forward to-āĻাāϞো āĻিāĻু āĻāĻļা āĻāϰা [29th BCS Written]
ā§Ģā§Š। Let loose-āĻŦāϞ্āĻাāĻšীāύāĻাāĻŦে āĻেā§ে āĻĻেā§া [21st BCS Written]
ā§Ģā§Ē। Make a case-āϝুāĻ্āϤি āĻĻেāĻাāύো [21st BCS Written]
ā§Ģā§Ģ। Make hay while the sun shines-āĻোāĻĒ āĻŦুāĻে āĻোāĻĒ āĻŽাāϰা [24th BCS Written]
ā§Ģā§Ŧ। Maiden speech-āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻŦāĻ্āϤৃāϤা [23rd, 26th, 34th BCS Written]
ā§Ģā§। Make up one’s mind-āĻŽāύāϏ্āĻĨিāϰ āĻāϰা [29th BCS Written]
ā§Ģā§Ž। Make good-āĻ্āώāϤিāĻĒূāϰāĻŖ āĻāϰা [24th BCS Written]
ā§Ģ⧝। Null and void-āĻŦাāϤিāϞ [32nd BCS Written]
ā§Ŧā§Ļ। Out of the question-āĻ āϏāĻŽ্āĻāĻŦ [15th BCS Written]
ā§Ŧā§§। Out and out-āϏāĻŽ্āĻĒূāϰ্āĻŖāϰুāĻĒে [11th, 26th BCS Written]
ā§Ŧ⧍। Open secret-āϝে āĻোāĻĒāύ āϏāϰ্āĻŦāĻāύ āĻŦিāĻĻিāϤ [28th BCS Written]
ā§Ŧā§Š। Pick a quarrel with-āĻāĻā§া āĻŦাāϧাāύো [24th BCS Written]
ā§Ŧā§Ē। Pros and cons-āĻুāĻিāύাāĻি [31st BCS Written]
ā§Ŧā§Ģ। Put heads together-āĻāĻāĻŽāϤ āĻšāĻā§া; āĻāĻāϤ্āϰে āĻŦāϏে āĻĒāϰাāĻŽāϰ্āĻļ āĻāϰা [24th BCS Written]
ā§Ŧā§Ŧ। Pass away-āĻŽাāϰা āϝাāĻā§া [33rd BCS]
ā§Ŧā§। Put up with-āϏāĻš্āϝ āĻāϰা [15th, 31st, 33rd BCS Written]
ā§Ŧā§Ž। Raise one’s eyebrow-āĻোāĻ āĻāĻĒাāϞে āĻāĻ া, āĻŦিāϏ্āĻŽিāϤ āĻšāĻā§া [32nd BCS]
ā§Ŧ⧝। Red handed-āĻšাāϤে āύাāϤে [28th BCS Written]
ā§ā§Ļ। Rank and file-āϏাāϧাāϰāĻŖ āϏৈāύিāĻb[22nd BCS Written]
ā§ā§§। Spare no pains-āϝāĻĨাāϏাāϧ্āϝ āϏāĻŦ āĻিāĻু āĻāϰা [24th BCS Written]
ā§ā§¨। Swan song-āĻļেāώ āĻāϰ্āĻŽ [23rd BCS]
ā§ā§Š। Soft soap-āϤোāώাāĻŽোāĻĻ āĻāϰা [14th BCS]
ā§ā§Ē। Sorry figure-āĻৃāϤিāϤ্āĻŦ āĻĻেāĻাāϤে āύা āĻĒাāϰা [27th BCS Written]
ā§ā§Ģ। Tell upon-āĻ্āώāϤি āĻāϰা [25th BCS Written]
ā§ā§Ŧ। Three score-āώাāĻ [16th BCS]
ā§ā§। Through and through-āϏāĻŽ্āϝāĻāĻাāĻŦে [17th BCS Written]
ā§ā§Ž। To smell a rat-āϏāύ্āĻĻেāĻš āĻāϰা [21st BCS Written]
ā§ā§¯। Take a fancy to-āĻাāϞো āϞাāĻা [27th BCS Written]
ā§Žā§Ļ। Take into account-āĻŦিāĻŦেāĻāύা āĻāϰা [33rd BCS]
ā§Žā§§। Through thick and thin-āĻŦিāĻĒāĻĻে āĻāĻĒāĻĻে āϏāĻŦ āĻ āĻŦāϏ্āĻĨাāϤেāĻ [27th BCS]
ā§Žā§¨। To do away with-āϤ্āϝাāĻ āĻāϰা [36th BCS]
ā§Žā§Š। Turn over a new leaf-āύāϤুāύ āĻ āϧ্āϝাā§েāϰ āϏূāĻāύা āĻāϰা [14th BCS]
ā§Žā§Ē। To end in smoke-āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨāϤাā§ āĻĒāϰ্āϝāĻŦāϏিāϤ āĻšāĻā§া [31st BCS]
ā§Žā§Ģ। To get along with-āĻাāϰো āϏাāĻĨে āϏুāϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ āĻĨাāĻা [28th BCS]
ā§Žā§Ŧ। To meet trouble half way-āĻšāϤāĻŦুāĻĻ্āϧি āĻšāĻā§া [14th BCS]
ā§Žā§। Up and doing-āĻāĻ ে āĻĒā§ে āϞাāĻা [20th BCS Written]
ā§Žā§Ž। With a good grace-āϏাāύāύ্āĻĻে [17th BCS Written]
ā§Žā§¯। With a view to-āĻāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝে [13th BCS Written]
⧝ā§Ļ। Worth one’s while-āϝāĻĨাāϰ্āĻĨ āĻŽূāϞ্āϝ āĻĻেā§া [20th BCS Written]
⧝⧧। White elephant-āĻাāĻে āĻāϏে āύা āĻ āĻĨāĻ āĻĻাāĻŽি āĻ āĻ āϏুāĻŦিāϧাāĻāύāĻ [10th, 26th BCS]
Collected by Wadud Khan
Lecturer, English
Sadarpur Govt College
"āϏ্āϰāώ্āĻা āĻি āĻāĻে? āϏ্āϰāώ্āĻা āĻি āύেāĻ?"- āĻāĻĻিāĻŽāϤāĻŽ āĻĒ্āϰāĻļ্āύ
āĻāĻĻিāĻŽāϤāĻŽ āĻāĻ āĻĒ্āϰāĻļ্āύেāϰ āĻāϤ্āϤāϰেāϰ āĻোঁāĻে āύিāϰāύ্āϤāϰ āĻুāĻে āĻāϞেāĻে āϏৃāώ্āĻিāϰ āϏেāϰা āĻীāĻŦ āĻŽাāύুāώ। āϏৃāώ্āĻি āϞāĻ্āύ āĻĨেāĻেāĻ। āĻেāĻ āĻাāĻŦে- āĻŽāϰাāϰ āĻĒāϰে āĻŽাāύুāώ āĻāϞে āϝাā§, āĻĒঁāĻে āϝাā§, āĻৈāĻŦ āϏাāϰ āĻšā§। āĻŽাāύুāώ āĻŦেঁāĻে āĻĨাāĻে āĻ āύ্āϝ āĻŽাāύুāώেāϰ āĻ āύ্āϤāϰে। āϤাāĻĻেāϰ āĻাāĻেāϰ āĻাāϰāĻŖে āύাāĻŽāĻা āĻĒেā§ে āϝাā§ āĻ āĻŽāϰāϤ্āĻŦ। āĻিāύ্āϤু āĻŦ্āϝāĻ্āϤি āĻŽাāύুāώāĻিāϰ āĻী āĻšā§? āĻোāĻĨাā§ āĻšাāϰিā§ে āϝাā§ āϏে? āϏে āĻি āĻāϰ āĻāĻāύো āĻāύ্āĻŽ āύেā§? āϝাāϰা āĻāύ্āĻŽাāύ্āϤāϰেāϰ āĻŽিāĻĨে (myth) āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻāϰে, āϤাāϰাāĻ āĻāĻŦাāϰ āĻāĻ āĻŽাā§াāĻŽā§ āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϤে āĻāύ্āĻŽ āύিāĻŦেāύ- āĻāĻা āĻĒুāϰোāĻĒুāϰি āĻŽাāύāϤে āĻĒাāϰেāύ āύা। āϏāύ্āĻĻেāĻš āĻাāĻে।
āĻী āĻšā§ āĻŽāϰাāϰ āĻĒāϰে?
āϏāϤ্āϝি āϏāϤ্āϝি āĻি āĻŦ্āϝāĻ্āϤিāĻি āĻāĻ āĻŽāĻšাāĻŦিāĻļ্āĻŦেāϰ āϧুāϞিāĻāĻŖা āĻিংāĻŦা āĻāϞāĻāĻŖাāϰ āϏাāĻĨে āĻŦিāϞীāύ āĻšā§ে āϝাā§?
āĻŽāϰাāϰ āĻĒāϰে āĻāĻŦাāϰ āĻী āĻšā§?
āĻāĻ āĻĒ্āϰāĻļ্āύāĻা āĻŽāύেāϰ āĻāĻšীāύে āĻাāĻে āύা āĻ āύ্āϝ āĻোāύো āĻĒ্āϰাāĻŖিāϰ। āϤাāĻ, āϤাāĻĻেāϰ āĻূā§াāύ্āϤ āϞāĻ্āώ্āϝ- āĻোāĻ, āĻāĻ্āώāύ, āĻĒ্āϰāĻāύāύ। āĻ āϤঃāĻĒāϰ āĻŽৃāϤ্āϝুāϰ āĻŽāϧ্āϝ āĻĻিā§ে āĻ āύāύ্āϤ āĻ āϏীāĻŽ āĻাāϞেāϰ āĻāύ্āϝ āĻšাāϰিā§ে āϝাāĻā§া। āϤাāĻĻেāϰ āĻীāĻŦāύ āĻāĻ্āϰে āϤেāĻŽāύ āĻŦৈāĻিāϤ্āϰ্āϝ āύেāĻ। āϤাāϰা āĻŦিāĻāĻļিāϤ āĻšā§ āύা। āĻিāύ্āϤা āĻāϰāĻŦাāϰ āĻāĻ āĻŦিāϏ্āĻŽā§āĻāϰ āĻ্āώāĻŽāϤাāĻ āϤাāĻĻেāϰ āĻāϤāĻা āύেāĻ। āĻ āĻাāϰāĻŖে āĻāϰু, āĻŦাāĻুāϰ, āĻেā§া, āĻŦāϰāĻি, āĻšাঁāϏ, āĻŽুāϰāĻি- āĻāϰা āĻŽাāύুāώ āύাāĻŽāĻ āĻāĻ āĻāĻিāϞ āĻĒ্āϰাāĻŖি āĻĨেāĻে āĻ āϧিāĻ āύিāĻļ্āĻিāύ্āϤ āĻ āϏুāĻী। āϝāĻĻিāĻ āĻļিāĻŽ্āĻĒাāĻ্āĻি, āĻŦাāύāϰ, āĻšāύুāĻŽাāύ āĻিংāĻŦা āĻĄāϞāĻĢিāύেāϰ āĻŦুāĻĻ্āϧি āĻāĻে āĻŦāϞা āĻšā§- āĻŽাāύুāώেāϰ āĻŽāϤো āĻāϰা āĻŦিāĻāĻļিāϤ āĻšāϤে āĻĒাāϰেāύি। āĻĒাāϰāĻŦেāĻ āύা।
āĻীāĻাāĻŦে āϏৃāώ্āĻি āĻšā§েāĻিāϞ āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϰ? āĻāϞāϰাāĻļিāϰ? āĻূāĻŽিāϰ? āĻĒাāĻšাā§েāϰ? āĻĒāϰ্āĻŦāϤেāϰ? āĻীāĻাāĻŦেāĻ āĻŦা āϏৃāώ্āĻি āĻšā§েāĻিāϞ āĻŽাāύুāώ āύাāĻŽেāϰ āĻāĻ āĻŦিāϏ্āĻŽā§āĻāϰ āĻĒ্āϰাāĻŖিāĻিāϰ?
āĻāĻāĻা 'āĻŦিāĻ āĻŦ্āϝাং' āĻĨেāĻেāĻ āĻি?
āĻšāĻ াā§ āĻāϰে āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϤে āĻŦিāĻļাāϞ āĻāĻāĻ āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻšāϞো, āĻāϰ āĻাঁāĻে āĻাঁāĻে āĻĒā§āĻĻা āĻšāϞো āĻāϤ āĻāϤ āĻĒ্āϰাāĻŖিāϰ! āϤাāĻ āĻāĻŦাāϰ āĻোā§াā§ āĻোā§াā§! āĻāϤ āĻĒ্āϰাāĻŖ āĻীāĻাāĻŦে āϏৃāώ্āĻি āĻšāϞো?
āĻāĻ্āĻা, āĻāĻ 'āĻŦিāĻ āĻŦ্āϝাং'- āĻāϰ āĻāĻে āĻী āĻিāϞ?
āĻিāĻুāĻ āĻি āĻিāϞ āύা?
āĻেāĻŦāϞ āĻি āĻļূāύ্āϝāϤা āĻāϰ āĻļূāύ্āϝāϤাāĻ āĻিāϞ?
āϏেāĻ āĻļূāύ্āϝāϤাāϰ āϏāĻŦāĻা āĻুā§ে āĻি āĻিāĻ্āĻু āĻিāϞ āύা?
āϝāĻĻি āĻোāύো āĻŦাāĻš্āϝিāĻ āĻļāĻ্āϤি 'āĻŦিāĻ āĻŦ্āϝাং' āĻāĻিā§ে āĻĨাāĻে- āĻে āϏে āĻāύ? āĻী āϤাāϰ āĻĒāϰিāĻā§? āĻেāύāĻ āĻŦা āĻāĻাāϞেāϞ āĻŽāĻšা āĻŦিāϏ্āĻĢাāϰāĻŖ, āĻāϤ āĻĒ্āϰাāĻŖেāϰ āϏāĻ্āĻাāϰ, āĻāϤ āĻŦৈāĻিāϤ্āϰ?
āĻāĻ āĻāĻ িāύ āĻিংāĻŦা āϏāĻšāĻ āĻĒ্āϰāĻļ্āύেāϰ āĻāϤ্āϤāϰ āϝাāϰা āĻোঁāĻে āϤাāϰা āĻĻুāĻ āĻাāĻ āĻšā§ে āϝাā§- āĻেāĻ āĻেāĻ āĻŦāϞেāύ, "āϏেāĻ āϤো āϏ্āϰāώ্āĻা āĻāĻŽাāϰ। āϏেāĻ āϏে āĻāύ, āϝিāύি āĻāĻ āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϰ āϏāĻŦāĻিāĻু āĻāϰেāĻে āϏৃāĻāύ।" āĻšā§ে āĻāĻ ে āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏী āĻŽাāύāĻŦ। āϏ্āϰāώ্āĻাāϰ āĻĒāĻĻāϤāϞে āύিāĻেāĻে āĻāϰে āĻĻেā§ āϏāĻŽāϰ্āĻĒāĻŖ।
āĻāϰেāĻ āĻĻāϞ āĻŦāϞে, "āϏāĻŦ āĻāĻŽāύি āĻāĻŽāύি āĻšā§েāĻে। āϏāĻŦāĻ āĻĒ্āϰāĻৃāϤিāϰ āϞীāϞাāĻেāϞা। āĻāĻļ্āĻŦāϰে āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻāϰে āĻŦোāĻাāϰা। āĻŽāϰাāϰ āĻĒāϰে āĻāϞ্āĻĒিāϤ āϏ্āĻŦāϰ্āĻ-āύāϰāĻে āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻāϰে āĻাāϧাāϰা।"
āĻāĻ্āĻা, āĻŽাāύুāώ āϤো āĻāĻāĻĻিāύ āĻŽāϰে āϝাāĻŦে āĻāĻা āϤো āϏāϤ্āϝি।
āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϤে āĻেāĻ āĻāϰ āĻĻ্āĻŦিāϤীā§āĻŦাāϰ āĻĢিāϰে āĻāϏেāύি, āĻāϏāĻŦে āύা- āĻāĻাāĻ āϤো āϏāϤ্āϝি।
āĻোāĻĨাā§ āĻāϞে āϝাā§ āĻŽাāύুāώ?
āĻাāϰ āĻাāĻে āϝাā§?
āĻেāύ āĻāϤোāĻāϤো āĻĒ্āϰাāĻŖিāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻŽাāύুāώেāϰāĻ āĻেāĻŦāϞ āĻĨাāĻāϞ āϝৌāĻ্āϤিāĻ āĻিāύ্āϤা āĻāϰাāϰ āĻŦিāϏ্āĻŽā§āĻāϰ āĻ্āώāĻŽāϤা? āĻেāύ āĻেāĻŦāϞ āĻŽাāύুāώেāϰāĻ āĻāĻে āĻŦিāĻŦেāĻ, āĻāĻŦেāĻ, āĻŦোāϧ?
āĻেāύ?
āĻেāύ?
āĻāĻāϏāĻŦ āĻেāύāϰ āĻāϤ্āϤāϰ āĻুঁāĻāϤে āĻিā§েāĻ āĻি āϏ্āϰāώ্āĻাā§ āĻ āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏী āĻšāĻā§া āϝাā§?
āĻাāĻŦো āĻŽাāύুāώ!
āĻাāĻŦো āϤো!
āĻā§াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
āϏāĻĻāϰāĻĒুāϰ, āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰ
āĻŽোāĻŦাāĻāϞ: ā§Ļā§§ā§ā§Žā§Ģ-ā§Ģā§Ŧ⧍ā§Ļā§Žā§Ļ
āύো āĻŦিāϏিāĻāϏ, āύো āĻ্āϝাāĻĄাāϰ (KNOW BCS, KNOW CADRE)
āĻļিāĻ্āώা āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻŦাāĻĻে āĻ āĻĒāϰাāĻĒāϰ āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻāϰ্āĻŽāĻāϰ্āϤাāĻĻেāϰ āĻ āύেāĻে āĻāϤāĻĻিāύ āĻাāύāϤেāύāĻ āύা- āĻāĻ āĻŦিāĻিāϤ্āϰ āĻŦāĻ্āĻāĻĻেāĻļে āĻŦিāϏিāĻāϏ āĻĒāϰীāĻ্āώাāϝ় āύা āĻŦāϏেāĻ, āύাāύা āĻĢাঁāĻ āĻĢোāĻāĻĄ়ে āϰাāϤাāϰাāϤি āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻšāĻāϝ়া āϝাāϝ়।
NO BCS, NO CADRE āϏ্āϞোāĻাāύāĻে āϧাāϰāĻŖ āĻāϰে āĻāĻŽি āĻāĻāĻি āĻĒ্āϰোāĻĢাāĻāϞ āĻĢ্āϰেāĻŽ āϤৈāϰি āĻāϰেāĻিāϞাāĻŽ- āϝা āĻŽাāϤ্āϰ āĻāĻ āϏāĻĒ্āϤাāĻšেāϰ āĻŦ্āϝāĻŦāϧাāύে ⧍⧍ā§Ļā§Ļ āĻāϰ্āĻŽāĻāϰ্āϤা āϤাঁāĻĻেāϰ āĻĒ্āϰোāĻĢাāĻāϞে āϏেāĻ āĻāϰেāĻিāϞেāύ। āĻāĻŽāύāĻি āĻ āύেāĻ āĻাāϤ্āϰ, āĻĻোāĻাāύāĻĻাāϰ, āĻ āύ্āϝāĻĒেāĻļাāϰ āϞোāĻ, āĻšাāĻāϏ্āĻুāϞ āĻ āĻĒ্āϰাāĻāĻŽাāϰি āϏ্āĻুāϞেāϰ āĻļিāĻ্āώāĻāĻāĻŖāĻ āϏেāĻি āĻŦ্āϝāĻŦāĻšাāϰ āĻāϰেāĻিāϞেāύ। āĻ āύেāĻেāĻ āϤāĻāύ āĻāύāĻŦāĻ্āϏে āĻাāύāϤে āĻাāĻāϤো, "āĻāĻ্āĻা, āύো āĻŦিāϏিāĻāϏ, āύো āĻ্āϝাāĻĄাāϰ- āĻেāύ āϞিāĻেāύ? āĻāϰ āĻŽাāύেāĻ āĻŦা āĻী?" āϤাāĻĻেāϰāĻে āϏংāĻ্āώেāĻĒে āĻŦāϞāϤাāĻŽ, "KNOW BCS, KNOW CADRE. āϤাāĻšāϞেāĻ āĻŦুāĻāĻŦেāύ āĻāĻŽāϰা āĻেāύ āĻāϞা āĻĢাāĻিāϝ়ে āϰোāĻ āĻŦāϞāĻি NO BCS, NO CADRE."
āĻāϝ়েāĻ āĻŦāĻāϰ āĻāĻেāϰ āĻāĻāύা। āĻāĻ্āĻ āĻŽাāϧ্āϝāĻŽিāĻ āĻĒāϰীāĻ্āώাāϰ āĻাāϤা āĻāύāϤে āĻļিāĻ্āώাāĻŦোāϰ্āĻĄে āĻিāϝ়েāĻিāϞাāĻŽ। āĻাāĻāϤাāϞীāϝ়āĻাāĻŦে āĻĒāϰিāĻāϝ় āĻšāϝ়েāĻিāϞ āύāĻāϰāĻাāύ্āĻĻা āĻĨাāύাāϰ āĻāĻ āĻŦেāϏāϰāĻাāϰি āĻāϞেāĻ āĻļিāĻ্āώāĻেāϰ āϏাāĻĨে। āĻŦাāϏে āĻেāĻĒে āĻāĻāϏাāĻĨে āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰেāϰ āĻাāĻ্āĻা āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āĻāϏেāĻি। āĻāĻŽাāĻে āϏে āĻি āĻļ্āϰāĻĻ্āϧা! āϏিāĻ āĻāĻŽ āĻĨাāĻাāϝ় āĻোāϰ āĻāϰে āĻāĻŽাāĻে āϏিāĻে āĻŦāϏিāϝ় āϤিāύি āĻĻাঁāĻĄ়িāϝ়ে āĻেāϞেāύ āĻ āύেāĻāĻ্āώāĻŖ। āĻŦাāϰāĻŦাāϰ āĻāĻĢāϏোāϏ āĻāϰāĻিāϞেāύ, "āĻাāύেāύ āϏ্āϝাāϰ, āĻŦিāϏিāĻāϏ āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻšāĻŦাāϰ āĻুāĻŦ āϏ্āĻŦāĻĒ্āύ āĻিāϞ। āϤিāύāĻŦাāϰ āĻĒ্āϰিāϞিāĻŽিāύাāϰি āĻĻিāϝ়েāĻি। āĻিāύ্āϤু āĻাāĻ্āϝেāϰ āĻļিāĻে āĻিāĻĄ়েāύি। āϞিāĻিāϤ āĻĒāϰীāĻ্āώা āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āϝেāϤে āĻĒাāϰিāύি। āĻāĻĒāύাāĻĻেāϰāĻে āĻĻেāĻāϞে āĻুāĻŦ āĻšিংāϏে āĻšāϝ়। āĻāϤ্āϤ āĻŽেāϧাāĻŦী āĻāĻĒāύাāϰা!" āĻāĻŽি āĻāύ্āϤāϰিāĻāĻাāĻŦে āϤাāĻে āĻিāĻ্āĻেāϏ āĻāϰāϞাāĻŽ, "āĻāĻĒāύাāĻĻেāϰ āĻāϞেāĻে āύিāϝ়োāĻ āĻি āĻĢেāϝ়াāϰ āĻšāϝ়েāĻিāϞ?" āϤিāύি āϞāĻŽ্āĻŦা āĻāĻāĻা āĻļ্āĻŦাāϏ āĻেāĻĄ়ে āĻŦāϞāϞেāύ, "āĻĢেāϝ়াāϰ! āĻāĻ āĻĻেāĻļে āĻŦিāϏিāĻāϏেāϰ āύিāϝ়োāĻāĻ āĻāĻāĻু āĻĢেāϝ়াāϰ āĻāĻে। āĻāϞেāĻেāϰ āύিāϝ়োāĻ āϤো āĻāĻāĻা āĻাāĻāϤাāĻŦাāĻি। āĻāĻŽāĻĒি, āĻŽ্āϝাāύেāĻিং āĻāĻŽিāĻি, āĻĄোāύেāĻļāύ- āĻāϤ āĻাāĻšিāύি।"
āϤāĻāύ āĻāĻŽাāϰ āĻŽāύে āĻāĻāĻি āϏ্āĻŽৃāϤি āĻĻোāϞা āĻĻিāϞো। āĻāĻŽি āϤāĻāύ āĻ āύাāϰ্āϏ āĻļেāώ āĻāϰে āĻŽাāϏ্āĻাāϰ্āϏে āĻĒāĻĄ়āĻি। āĻļিāĻ্āώāĻ āύিāĻŦāύ্āϧāύ āĻĒāϰীāĻ্āώাāϝ় āĻৃāϤিāϤ্āĻŦেāϰ āϏাāĻĨে āĻĒাāĻļāĻ āĻāϰেāĻি। āĻāĻŽাāĻে āĻāĻŽাāϰ āĻāĻ āĻāϤ্āĻŽীāϝ় āĻĢোāύ āĻāϰে āĻŦāϞāϞ, "āĻāϝ়াāĻĻুāĻĻ, āϤোāĻŽাāĻে āĻāĻāĻা āĻĒ্āϰāĻ্āϏি āĻĻিāϤে āĻšāĻŦে।" 'āĻĒ্āϰāĻ্āϏি' āĻļāĻŦ্āĻĻāĻা āĻļুāύে āĻ āĻŦাāĻ āĻšāϝ়েāĻিāϞাāĻŽ। āĻĒāϰে āĻāύি āĻāĻŽাāĻে āĻŦুāĻিāϝ়ে āĻŦāϞāϞেāύ, "āĻšāϝ়েāĻে āĻি, āĻāĻāĻা āĻāϞেāĻে āϝোāĻāĻĻাāύেāϰ āĻāύ্āϝ āĻĒাঁāĻ āϞāĻ্āώ āĻাāĻাāϰ āĻুāĻ্āϤি āĻāϰেāĻি। āĻāĻŽāĻĒāĻ্āώে āϤিāύāĻāύেāϰ āĻāĻŦেāĻĻāύ āĻāϰāϤে āĻšāϝ়। āĻāĻŽি āĻāĻি, āĻāϰেāĻāĻāύāĻে āϰেāĻĄি āĻāϰেāĻি, āĻāϰ āϤুāĻŽি āĻšāϞে āϤিāύāĻāύ āĻšāϝ়। āϏāĻŦāĻ āϏ্āĻেāĻ āĻŽ্āϝাāύেāĻāĻĄ। āĻĒāϰীāĻ্āώাāϰ āĻĢি, āĻāϰāĻ, āĻাāĻāϝ়া-āĻĻাāĻāϝ়া- āϏāĻŦ āĻāĻŽাāϰ।"
āϏেāĻ āϝোāĻāĻĻাāύ āύাāĻāĻেāϰ āĻŽāĻ্āĻাāϝ়āύ, āĻĻৃāĻļ্āϝাāϝ়āύ, āύিāĻুঁāϤ āĻ āĻিāύāϝ়- āĻāĻāύো āĻŽাāύāϏāĻĒāĻে āĻাāϏে।
āϏেāĻĻিāύ āϰাāϤে āĻাāĻ্āĻাāĻāϞ āĻĒুāϰাāϤāύ āĻŦাāϏ āϏ্āĻ্āϝাāύ্āĻĄে āĻŦāϏে āϞাāϞ āĻা āĻাāĻ্āĻিāϞাāĻŽ। āĻāĻŽাāϰ āĻĒāϰিāĻিāϤ āĻāĻ āϰাāĻāύৈāϤিāĻ āύেāϤা- āĻāĻŽাāĻে āĻĻেāĻে āĻšাāϏি āĻšাāϏি āĻŽুāĻ āĻāϰে āĻŦāϞāϞ, "āĻĻāĻļ āϞাāĻ āĻাāĻা āĻāϰāĻ āĻāϰে āĻŦāĻāĻে āĻāĻĒāύাāĻĻেāϰ āĻŽāϤো āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻŦাāύিāϝ়ে āĻĻিāϞাāĻŽ।" āĻŦিāϏ্āϤাāϰিāϤ āĻাāύāϤে āĻাāĻāϞে āĻŦāϞāϞ, "āϤিāύ āĻŦāĻāϰ āĻāĻে āĻĻāĻļ āϞাāĻ āĻাāĻা āĻĄোāύেāĻļāύ āĻĻিāϝ়ে āĻŦাāϏাāĻāϞ āĻŽāĻšিāϞা āĻāϞেāĻে āĻŦāĻāĻে āĻĸুāĻিāϝ়ে āĻĻিāϞাāĻŽ। āĻāĻāύ āϤো āϏেāĻা āϏāϰāĻাāϰিāĻāϰāĻŖেāϰ āϤাāϞিāĻাāϝ়। āĻļুāύāĻি āĻāϰাāĻ āύাāĻি āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻŽāϰ্āϝাāĻĻা āĻĒাāĻŦে।" āĻāĻŽি āĻŽāĻা āĻāϰে āĻŦāϞāϞাāĻŽ, "āĻĻাāĻĻা, āĻāĻĒāύি āĻšāϞেāύ āϰাāĻāύীāϤিāϰ āĻ্āϝাāĻĄাāϰ, āĻāϰ āĻŦāĻ āĻšāĻ্āĻে āĻļিāĻ্āώা āĻ্āϝাāĻĄাāϰ- āϏāĻŦাāĻ āĻ্āϝাāĻĄাāϰ- āĻšা-āĻšা-āĻšা।"
āĻĒāϰীāĻ্āώা āύা āĻĻিāϝ়ে āĻŽোāĻŦাāĻāϞ āĻাāĻā§াāϰ āĻিংāĻŦা āĻāĻিāĻāĻŽ āĻŦুāĻĨেāϰ āĻাāϰ্āĻĄ āĻšāĻāϝ়া āĻ āĻĻেāĻļে āύা āĻেāϞেāĻ, āĻļিāĻ্āώা āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻšāĻāϝ়া āϝাāϝ়। āĻাāϰāĻ āĻĻৃāώ্āĻি āĻāĻĻিāĻে āύেāĻ।
āϝাāĻšোāĻ, āĻিāĻুāĻĻিāύ āĻĒāϰ, āϏেāĻ āύāĻāϰāĻাāύ্āĻĻাāϰ āĻংāϰেāĻি āϏ্āϝাāϰেāϰ āĻĢোāύ āĻĒেāϝ়েāĻিāϞাāĻŽ। āĻāĻ্āĻ্āĻŦāϏিāϤ āĻāĻŖ্āĻ ে āĻāύি āĻāĻŽাāĻে āĻাāύাāϞেāύ," āϏ্āϝাāϰ, āĻāĻŽাāĻĻেāϰ āĻāϞেāĻ āϤো āϏāϰāĻাāϰি āĻšāϝ়ে āĻেāĻে। āĻāĻŽāϰাāĻ āĻāĻāύ āϞিāĻāĻŦ- āĻŦিāϏিāĻāϏ āϏাāϧাāϰāĻŖ āĻļিāĻ্āώা। āĻāĻ্āĻা āϏ্āϝাāϰ, āϏāϤ্āϝাāϝ়িāϤ āĻāϰাāϰ āĻāĻāĻা āϏিāϞ āĻŦাāύাāϤে āĻāϤ āĻāϰāĻ āĻĒāĻĄ়āĻŦে? āĻংāϰেāĻিāϤে āĻŦাāύাāĻŦো āύাāĻি āĻŦাংāϞাāϝ়?" āĻāĻŽি āύিāϰ্āĻŦাāĻ āĻšāϝ়ে āĻļুāύে āϝাāĻ্āĻিāϞাāĻŽ। āĻļুāϧু āĻŦāϞāϞাāĻŽ, "āĻāĻĒāύাāϰা āϏāϤ্āϝিāĻ āϞাāĻি āĻো!"
āĻāϤāĻ্āώāĻŖ āĻāϞোāĻāύা āĻļোāύাāϰ āĻĒāϰ āĻāĻļাāĻāϰি āĻŦিāĻ্āĻ āĻĒাāĻ āĻ āĻŦুāĻāϤে āĻĒেāϰেāĻেāύ- "āĻāĻ āĻĻেāĻļে āĻŦিāϏিāĻāϏ āĻিāύিāϏāĻা āĻী? āĻāϰ āĻ্āϝাāĻĄাāϰāĻ āĻŦা āĻী ?"
āĻ্āϝাāĻĄাāϰ āĻšāĻāϝ়াāϰ āĻāĻŽāύ āϏāϏ্āϤা āĻ āĻāύāĻĒ্āϰিāϝ় āĻĒāĻĨ āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϰ āĻāϰ āĻোāĻĨাāĻ āĻি āĻāĻে ?
āĻāϝ়াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
āĻāĻŦি āĻ āĻāĻĨাāĻļিāϞ্āĻĒী
āϏāĻĻāϰāĻĒুāϰ, āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰ
ā§§ā§ āύāĻেāĻŽ্āĻŦāϰ, ⧍ā§Ļā§§ā§
Phrases & Idioms for BCS exam (From 10th BCS to 35th BCS)
āϝেāĻোāύো āĻাāĻāϰি-āĻĒāϰীāĻ্āώাā§ Phrases and Idioms āĻāĻāĻি āĻুāϰুāϤ্āĻŦāĻĒূāϰ্āĻŖ āĻŦিāώā§। āĻাāϰāĻŖ āĻĒ্āϰাā§ āĻĒ্āϰāϤিāĻি āĻĒāϰীāĻ্āώাā§āĻ ā§¨-ā§Ģ āĻŽাāϰ্āĻāϏ āĻāĻ āĻāĻĒিāĻে āĻŦāϰাāĻĻ্āĻĻ āĻĨাāĻে। āϤাāĻšāϞে āĻāϏুāύ, āϏāĻšāĻে Idiom āĻāĻŦং Phrase āĻāϰ āĻĒাāϰ্āĻĨāĻ্āϝ āĻেāύে āύিāĻ।
Idiot āϝেāĻŽāύ āĻāĻĨা āĻļুāύāϤে āĻাā§ āύা Idiom-āĻ āϤেāĻŽāύি। Idiom-āĻāϰ āĻ্āώেāϤ্āϰে āĻļāĻŦ্āĻĻেāϰ āĻāĻ্āώāϰিāĻ āĻ āϰ্āĻĨ āĻšā§ āĻāĻāϰāĻāĻŽ āĻিāύ্āϤু āϤাāϰ āĻাāĻŦাāϰ্āĻĨ āĻšā§ āĻিāύ্āύāϰāĻāĻŽ। āϝেāĻŽāύ: A black sheep āĻāϰ āĻāĻ্āώāϰিāĻ āĻ āϰ্āĻĨ āĻšāĻ্āĻে āĻāĻāĻি āĻাāϞো āĻেā§া। āĻিāύ্āϤু, āĻāϰ āĻাāĻŦাāϰ্āĻĨ āĻšāϞো āĻুāϞাāĻ্āĻাāϰ।
āĻিāύ্āϤু Phrase āĻāϰāĻāĻŽ āύā§। Phrase āĻāϰ āĻ āϰ্āĻĨ āĻংāϰেāĻি āĻļāĻŦ্āĻĻāĻাāϰ āϏাāĻĨে āĻāĻ্āώāϰিāĻ āĻ āϰ্āĻĨেāϰ āĻŽোāĻাāĻŽুāĻি āĻŽিāϞ āĻĨাāĻে। āϝেāĻŽāύ: In the morning āĻāĻāĻি Phrase āϝাāϰ āϏāϰāϞাāϰ্āĻĨ āĻšāĻ্āĻে āϏāĻাāϞে। āĻোāύো āĻāĻিāϞāϤা āύেāĻ।
The meaning of an idiom is not directly linked to the individual words. But the meaning of an phrase is directly linked to the individual words.
āĻāĻĻাāĻšāϰāĻŖ āĻšিāϏেāĻŦে āĻŦāϞা āϝাā§, raining cats and dogs- āĻāĻāĻ āϏাāĻĨে Idiom āĻāĻŦং Phrase.
āĻিāύ্āϤু, A herd of cats- āĻļুāϧুāĻ āĻāĻāĻি Phrase.
āϏāĻāϞ Idiom-āĻ Phrase āĻিāύ্āϤু āϏāĻāϞ Phrase-āĻ Idiom āύā§...
āϝাāĻšোāĻ, āĻ āĻĒāϰ্āϝাā§ে ā§§ā§ĻāϤāĻŽ āĻŦিāϏিāĻāϏ āĻĨেāĻে ā§Šā§Ģ āϤāĻŽ āĻŦিāϏিāĻāϏ āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āϞিāĻিāϤ āĻĒāϰীāĻ্āώাā§ āĻāϏা Phrases and Idioms-āĻুāϞো āĻāĻāϤ্āϰ āĻāϰে āĻŦাংāϞা āĻ āϰ্āĻĨāϏāĻš āϤুāϞে āϧāϰāĻি।
Get away with (āϧāϰা āύা āĻĒā§ে āĻ āύ্āϝাā§ āĻিāĻু āĻāϰা),
Pot luck (āĻাāĻā§াāϰ āϝা āĻিāĻু āĻāĻে),
A trying time (āĻĻুঃāϏāĻŽā§),
Caught on (āĻāĻ্āϰাāύ্āϤ āĻšāĻā§া),
Taken in (āύিā§āύ্āϤ্āϰিāϤ),
At stake (āĻŦিāĻĒāĻĻাāĻĒāύ্āύ),
Took a fancy to (āĻĒāĻāύ্āĻĻ),
Broke out (āĻĒ্āϰাāϰ্āĻĻুāĻাāĻŦ)।
Care for (āĻ্āϰাāĻš্āϝ āĻāϰা),
Do away with (āĻšāϤ্āϝা āĻāϰা),
Few and far between (āĻŽাāĻে āĻŽাāĻে),
To turn the tide (āϧাāϰাāĻŦাāĻšিāϤা āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤāύ āĻāϰে āĻĻেāĻā§া), A castle in the air (āĻāĻাāĻļ āĻুāϏুāĻŽ āĻāϞ্āĻĒāύা),
In black and white (āϞিāĻিāϤāĻাāĻŦে),
Through thick and thin (āĻŦিāĻĒāĻĻে āĻāĻĒāĻĻে āϏāĻŦ āĻ āĻŦāϏ্āĻĨাāϤেāĻ),
A man of straw (āĻĻুāϰ্āĻŦāϞ āĻিāϤ্āϤেāϰ āϞোāĻ),
In vain (āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨ)।
Put off (āĻুāϞে āĻĢেāϞা),
Make to (āϏāύ্āϤোāώāĻāύāĻ āύা āĻšāĻā§া āϏāϤ্āϤ্āĻŦেāĻ āĻাāĻ āĻাāϞিā§ে āϝাāĻā§া),
In consonance with (āϏাāĻŽāĻ্āĻāϏ্āϝ āϰেāĻে),
With a view to (āĻāĻĻ্āĻĻেāĻļে),
Give in (āĻāϤ্āĻŽāϏāĻŽāϰ্āĻĒāĻŖ āĻāϰা),
At par (āϏāĻŽাāύāĻাāĻŦে),
Go in for (āύিāĻেāĻে āĻোāύ āĻাāĻে āύিāϝুāĻ্āϤ āĻāϰা),
Owing to (āĻāύ্āϝ),
A far cry (āĻ āϏāĻŽ্āĻāĻŦ āĻĒ্āϰাā§)।
Out of question (āĻĒ্āϰāĻļ্āύাāϤীāϤ),
Look down upon (āĻৃāĻŖাāϰ āĻোāĻে āĻĻেāĻা),
See through (āĻŦুāĻāϤে āĻĒাāϰা),
Show off (āĻ āĻšংāĻাāϰ āĻāϰা),
Put up with (āϏāĻš্āϝ āĻāϰা),
Benefit of the doubt (āϏāύ্āĻĻেāĻšāĻŦāĻļāϤ),
Out and out (āϏāĻŽ্āĻĒূāϰ্āĻŖāϰূāĻĒে),
In cold blood (āϏ্āĻĨিāϰ āĻŽāϏ্āϤিāώ্āĻে),
Line up to (āĻĒāĻĨ),
On one's own (āύিāĻ āĻĻাā§িāϤ্āĻŦে)।
All for (āĻ āϤ্āϝāύ্āϤ āĻŦ্āϝāĻ্āϰ),
By dint of (āĻāĻĒাā§ে),
Through and Through (āϏāĻŽ্āĻĒূāϰ্āĻŖāĻাāĻŦে),
On the brink (āĻĒ্āϰাāύ্āϤে),
With a good grace (āϏুāύāĻāϰে),
In the wake of (āĻĒāĻļ্āĻাāϤে),
A fool's paradise (āĻŦোāĻাāϰ āϏ্āĻŦāϰ্āĻ)।
To all intents and purposes (āĻŦাāϏ্āϤāĻŦিāĻāĻĒāĻ্āώে),
A square pig in a round hole (āĻŦেāĻাāĻĒ্āĻĒা),
Swan song (āĻļেāώ āĻাāĻ),
Eat the humble pie (āĻুāϞ āϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻāϰা),
Get on with (āĻাāĻĒ āĻেā§ে āĻāϞা),
Bear out (āĻāĻ্āϤি āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻāϰা)।
With an eye to (āĻĻৃāώ্āĻি āϰেāĻে),
Come to terms (āĻāĻĒোāώ āĻāϰা),
Open secret (āϝে āĻোāĻĒāύ āĻিāύিāϏ āϏāĻŦাāϰāĻ āĻাāύা),
Cry in the wilderness (āĻ āϰāĻŖ্āϝে āϰোāĻĻāύ),
Gain the upper hand (āύিā§āύ্āϤ্āϰāĻŖ āύেāĻā§া),
Worth one's while (āϞাāĻāĻāύāĻ),
Up and doing (āϏāĻ্āϰিā§ āĻšā§ে)।
Make a case (āĻĻাāĻŦীāϰ āĻĒিāĻāύে āϝুāĻ্āϤি āϰাāĻা),
Let loose (āĻাāϰাāĻĒ āĻিāĻুāϰ āϏāĻŽ্āĻাāĻŦāύা āĻুāϞে āĻĻেāĻā§া),
Half a chance (āĻোāύ āĻিāĻু āĻāϰাāϰ āϏুāϝোāĻ āĻĻেāĻā§া),
To smell a rat (āϏāύ্āĻĻেāĻš āĻāϰা),
Gain ground (āĻ āĻ্āϰāϏāϰ āĻšāĻā§া),
Fresh and blood (āϰāĻ্āϤ-āĻŽাংāϏ āĻŦা āĻŽাāύāĻŦীā§),
At arm's length (āĻĻূāϰে),
Draw the line (āĻĒুāϰোāĻĒুāϰি āύিāώ্āĻ্āϰিā§ āĻāϰা)।
Break away (āĻĒ্āϰāĻŦāϞ āĻেāώ্āĻাā§ āĻĒাāϞিā§ে āϝাāĻā§া),
Fall through (āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨ āĻšāĻā§া),
By fits and starts (āĻ āύিā§āĻŽিāϤāĻাāĻŦে),
A throne in one's flesh (āĻāϞাāϰ āĻাāĻা),
To throw out of gear (āĻ āĻেāĻো āĻšā§ে āĻĒā§া),
Rank and file (āϏাāϧাāϰāĻŖ āϏৈāύিāĻ)।
Cast aside (āĻ āĻŦāĻšেāϞা āĻāϰা),
Hang around (āĻুāϞিā§ে āĻĻেāĻā§া),
Hand in glove (āĻāύিāώ্āĻ ),
Throw cold water (āύিāϰুā§āϏাāĻšিāϤ āĻāϰা),
An axe to grind (āĻুāĻĒ্āϤāϏ্āĻŦাāϰ্āĻĨ āϏাāϧāύেāϰ āĻāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝ),
Put heads together (āύিāĻেāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻোāύ āĻিāĻু āύিā§ে āĻāϞোāĻāύা āĻāϰা)।
Run short of (āĻļেāώ āĻšā§ে āϝাāĻā§া),
Spare no pains (āĻেāώ্āĻাāϰ āϤ্āϰুāĻি āύা āĻāϰা),
Make good (āĻ্āώāϤিāĻĒূāϰāĻŖ āĻāϰা),
Pick a quarrel with (āĻāĻ্āĻাāĻৃāϤ āĻāĻā§া āĻāϰা),
Make hay while the sun shines (āϏুāϝোāĻেāϰ āϏāĻĻ্āĻŦ্āϝāĻŦāĻšাāϰ āĻāϰা),
Tell upon (āĻ্āώāϤি āĻāϰা),
Null and void (āĻŦাāϤিāϞ)।
In order that (āĻাāϰāĻŖ),
So long as (āϝāϤāĻ্āώāĻŖ),
Get along with (āĻাāϰো āϏাāĻĨে āĻাāϞো āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ āĻĨাāĻা), Turn up (āĻšাāĻিāϰ),
feel like (āĻোāύ āĻিāĻু āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻে āĻ āύুāĻূāϤি),
In addition to (āĻ āϧিāĻāύ্āϤু)।
With might and main (āϝāĻĨাāϏাāϧ্āϝ āĻ্āώāĻŽāϤা āϏāĻšāĻাāϰে), Gift of the gab (āĻŦাāĻ্āĻŽিāϤা),
Look into (āϤāĻĻāύ্āϤ āĻāϰা),
To the purpose (āϝāĻĨাāϝāĻĨāĻাāĻŦে),
Burning issue (āĻāϞোāĻ্āϝ āĻŦিāώā§),
Sorry figure (āĻাāϰাāĻĒ āĻĢāϞ)।
At a loss (āĻিংāĻāϰ্āϤāĻŦ্āϝāĻŦিāĻŽূāĻĸ়),
Laughing stock (āĻāĻĒāĻšাāϏেāϰ āĻĒাāϤ্āϰ),
Red handed (āĻšাāϤেāύাāϤে āϧāϰা āĻĒā§া),
Burning question (āĻāϞোāĻিāϤ āĻŦিāώā§)।
Make up one's mind (āĻŽāύāϏ্āĻĨিāϰ āĻāϰা),
Look forward to (āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāĻļা āĻāϰা),
Fresh blood (āύāĻŦীāύ),
Fall out (āĻāϰে āϝাāĻā§া),
In case of (āĻোāύ āĻিāĻু āĻāĻāϞে),
As though (āϝেāύ)।
Out of date (āϏেāĻেāϞে),
With a high hand (āĻŦেāĻĒāϰোā§াāĻাāĻŦে),
As soon as (āĻļীāĻ্āϰāĻ),
Get rid of (āĻŽুāĻ্āϤ āĻāϰা),
Fall flat (āĻাāĻ্āĻ্āώিāϤ āĻĢāϞ āϞাāĻে āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨ āĻšāĻā§া),
Because of (āĻাāϰāĻŖে)।
Pros and cons (āĻĒāĻ্āώেāϰ āĻ āĻŦিāĻĒāĻ্āώেāϰ āϝুāĻ্āϤি),
Put out (āύিāĻিā§ে āĻĻেāĻā§া),
Run after (āϧাāĻā§া āĻāϰা),
ABC (āĻĒ্āϰাāĻĨāĻŽিāĻ āĻ্āĻাāύ),
White elephant (āĻ āϤ্āϝāύ্āϤ āĻŦ্āϝā§āĻŦāĻšুāϞ),
Look after (āϤāϤ্āϤ্āĻŦাāĻŦāϧাāύ āĻāϰা)।
Day after day (āĻĻিāύেāϰ āĻĒāϰ āĻĻিāύ),
Black sheep (āĻুāϞাāĻ্āĻাāϰ),
A man of letters (āĻĒāĻŖ্āĻĄিāϤ āϞোāĻ),
An apple of discord (āĻŦিāĻŦাāĻĻেāϰ āĻাāϰāĻŖ),
Heart and soul (āϏāϰ্āĻŦাāύ্āϤāĻāϰāĻŖে)।
Pave the way (āϏুāĻāĻŽ āĻāϰা),
Give in (āύāϤিāϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻāϰা),
Turn in (āĻšāϏ্āϤাāύ্āϤāϰ āĻāϰা),
Black out (āĻ āύ্āϧāĻাāϰে āĻĸেāĻে āĻĢেāϞা),
In harness (āĻāϰ্āϤāĻŦ্āϝāϰāϤ āĻ āĻŦāϏ্āĻĨাā§),
Come of (āĻāύ্āĻŽāĻ্āϰāĻšāĻŖ āĻāϰা)।
A wolf in sheep's clothing (āĻāϏāϞ āĻāϰিāϤ্āϰেāϰ āĻŦিāĻĒāϰীāϤāĻŽুāĻী āĻূāĻŽিāĻা),
Helter skelter (āĻāϞোāĻŽেāϞোāĻাāĻŦে),
Foot the bill (āĻ āϰ্āĻĨ āĻĒāϰিāĻļোāϧ āĻāϰা),
Fight shy of (āĻā§িā§ে āĻāϞা),
Carry the day (āĻā§āϞাāĻ āĻāϰা)।
Out of date (āϏেāĻেāϞে),
With a high hand (āĻŦেāĻĒāϰোā§াāĻাāĻŦে),
As soon as (āĻļীāĻ্āϰāĻ),
Get rid of (āĻŽুāĻ্āϤ āĻāϰা),
Fall flat (āĻাāĻ্āĻ্āώিāϤ āĻĢāϞ āϞাāĻে āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨ āĻšāĻā§া),
Because of (āĻাāϰāĻŖে)।
Pros and cons (āĻĒāĻ্āώেāϰ āĻ āĻŦিāĻĒāĻ্āώেāϰ āϝুāĻ্āϤি),
Put out (āύিāĻিā§ে āĻĻেāĻā§া),
Run after (āϧাāĻā§া āĻāϰা),
ABC (āĻĒ্āϰাāĻĨāĻŽিāĻ āĻ্āĻাāύ),
White elephant (āĻ āϤ্āϝāύ্āϤ āĻŦ্āϝā§āĻŦāĻšুāϞ),
Look after (āϤāϤ্āϤ্āĻŦাāĻŦāϧাāύ āĻāϰা)।
Day after day (āĻĻিāύেāϰ āĻĒāϰ āĻĻিāύ),
Black sheep (āĻুāϞাāĻ্āĻাāϰ),
A man of letters (āĻĒāĻŖ্āĻĄিāϤ āϞোāĻ),
An apple of discord (āĻŦিāĻŦাāĻĻেāϰ āĻাāϰāĻŖ),
Heart and soul (āϏāϰ্āĻŦাāύ্āϤāĻāϰāĻŖে)।
Pave the way (āϏুāĻāĻŽ āĻāϰা),
Give in (āύāϤিāϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻāϰা),
Turn in (āĻšāϏ্āϤাāύ্āϤāϰ āĻāϰা),
Black out (āĻ āύ্āϧāĻাāϰে āĻĸেāĻে āĻĢেāϞা),
In harness (āĻāϰ্āϤāĻŦ্āϝāϰāϤ āĻ āĻŦāϏ্āĻĨাā§),
Come of (āĻāύ্āĻŽāĻ্āϰāĻšāĻŖ āĻāϰা)
āϏংāĻ্āϰāĻšে: āĻā§াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
āĻĒ্āϰāĻাāώāĻ, āĻংāϰেāĻি āĻŦিāĻাāĻ
āϏāĻĻāϰāĻĒুāϰ āϏāϰāĻাāϰি āĻāϞেāĻ, āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰ
āϤāĻĨ্āϝāϏূāϤ্āϰ: āĻāύ্āĻাāϰāύেāĻ
(link-āĻি āϏেāĻāĻ āĻāϰে āϰাāĻুāύ। āϧāύ্āϝāĻŦাāĻĻ)
The difference between 'then' and 'than'....
āϝেāĻŽāύ:-
1. We will meet him first, then have a meal. = āĻāĻŽāϰা āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽে āϤাāϰ āϏাāĻĨে āĻĻেāĻা āĻāϰāĻŦ, āϤাāϰāĻĒāϰ āĻাāĻŦ।
2. I was walking alone. Then I saw a snake. = āĻāĻŽি āĻāĻাāĻ āĻšাঁāĻāĻিāϞাāĻŽ। āϤāĻāύ āĻāĻāĻি āϏাāĻĒ āĻĻেāĻāϞাāĻŽ।
3. Bangladesh fought for freedom against Pakistan. The then Pakistani government was inhuman, merciless. = āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļ āĻĒাāĻিāϏ্āϤাāύেāϰ āĻŦিāϰুāĻĻ্āϧে āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤাāϰ āĻāύ্āϝ āϝুāĻĻ্āϧ āĻāϰেāĻিāϞ। āϤā§āĻাāϞীāύ āĻĒাāĻিāϏ্āϤাāύি āϏāϰāĻাāϰ āĻিāϞ āĻ āĻŽাāύāĻŦিāĻ, āύিāϰ্āĻĻā§।
Than = āĻেā§ে/ āĻাāĻāϤে/ āĻĨেāĻে/ āĻ āĻĒেāĻ্āώা/ āϤুāϞāύাā§
āϝেāĻŽāύ:-
1. Jamal is taller than Kamal. = āĻাāĻŽাāϞ āĻাāĻŽাāϞেāϰ āĻেā§ে āϞāĻŽ্āĻŦা।
2. It was no other than my old friend Mithu. = āĻāĻা āĻāĻŽাāϰ āĻĒুāϰāύো āĻŦāύ্āϧু āĻŽিāĻ ু āĻাā§া āĻেāĻ āύā§।
3. What he has done is nothing else than foolishness. = āϏে āϝা āĻāϰেāĻে āϏেāĻা āĻŦোāĻাāĻŽি āĻাā§া āĻিāĻু āύā§।
4. No sooner had the teacher entered the class than the students stood up. = āĻļিāĻ্āώāĻ āĻ্āϞাāϏে āĻĸুāĻāϤে āύা āĻĸুāĻāϤেāĻ āĻাāϤ্āϰāĻাāϤ্āϰীāϰা āĻāĻ ে āĻĻাঁā§াāϞো।
"Then" āĻ "Than"-āĻāϰ āĻĒাāϰ্āĻĨāĻ্āϝেāϰ āĻĻিāĻে āĻেā§াāϞ āϰাāĻুāύ...
āĻā§াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
āϏāĻĻāϰāĻĒুāϰ, āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰ
⧍⧧ āĻ āĻ্āĻোāĻŦāϰ, ⧍ā§Ļā§§ā§
The Season I Like Most (An Essay for the Students)
Rainy season is my favorite season .
The Rainy season comes to us with many pleasant things and beautiful scenes and sounds. So I like this season for many reasons.
![]() |
| Scenes of The Rainy Season |
It is a blessing for our country. The whole Bangladesh floats in joy at the advent of this season.
The rainy season is caused by monsoon. The south west monsoon that blows from the Bay of Bengal over Bangladesh brings much vapour. It causes heavy rainfall. As a result, the rainy season begins in Bangladesh.
People welcome the rainy season heartily. The season brings heavy rainfall. The sky becomes cloudy. Sometimes we do not see the sun for days together. Sometimes it rains cats and dogs.
Rivers, canals and ponds are filled with water. They overflow their banks. Fields go under water.
The season cools and refreshes all. It also purifies the atmosphere. A journey by boat is very interesting in this season. The roads become muddy and slippery. The rain washes our dirt. It makes our country ever green. It is also a season of fruits. Mango, black-berry, jack fruit lichies have buds on them.
Bangladesh is an agricultural country. Most of the crops depends on the rain water. Current of rain water makes our soil fertile. Men can easily go from one place to another by boat.
In the rainy season the roads become muddy and slippery. The poor and the day labourer suffer much. They cannot go out of doors for work. Cattle have to suffer much. Various diseases like cholera, typhoid, and dysentery break out. Sometimes there are floods and it washes away our crops and houses.
The rainy season is very useful to us. Bangladesh is mainly an agricultural country. Our agriculture depends on this season. Green leaves grow in trees. The cultivation of our country makes the paddy fields ready. Jute plants grow rapidly.
Our imagination becomes active by the rhythm and music of rain. Poets charmed by the beauty of the season have composed many poems.
It is a blessing to the economy of our country and the prosperity of our people. It helps the nature to gain a new life. The rainy season is the most important and useful season in our country. It is the best of all the season in Bangladesh. We always welcome this season and enjoy its beauty.
Wadud Khan
Lecturer, English
Sadarpur Govt College, Faridpur
01785-562080
DRUG ADDICTION (nothing but a curse)
Important Word Meaning:
drug (n) - āĻŽাāĻĻāĻ
addicted (adj) - āĻāϏāĻ্āϤ
drowsy (adj) - āϤāύ্āĻĻ্āϰাāĻ্āĻāύ্āύ
lose appetite - āĻ্āώুāϧাāĻŽāύ্āĻĻা
frustration (n) - āĻšāϤাāĻļা
addiction (n) - āĻāϏāĻ্āϤি
political cataclysm - āϰাāĻāύৈāϤিāĻ āϏāĻšিংāϏāϤা
lack of family ties - āĻĒাāϰিāĻŦাāϰিāĻ āĻŦāύ্āϧāύেāϰ āĻ āĻাāĻŦ
hijacking (n) - āĻিāύāϤাāĻ
plundering (n) - āϞুāĻŖ্āĻ āύ
killing (n) - āĻুāύ
kidnapping (n) - āĻ āĻĒāĻšāϰāĻŖ
robbery (n) - āĻĄাāĻাāϤি
![]() |
| Addiction |
āĻ āύুāĻŦাāĻĻ:
āϝāĻāύ āĻāĻāĻāύ āĻŦ্āϝāĻ্āϤি āĻŽাāĻĻāĻ āĻ্āϰāĻšāĻŖ āĻāϰাāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻāύāύ্āĻĻ āĻুঁāĻে āĻĒাā§,āϤāĻāύ āĻāĻাāĻে āĻŽাāĻĻāĻাāϏāĻ্āϤি āĻŦāϞা āĻšā§। āĻāĻāĻāύ āĻāϏāĻ্āϤ āĻŦ্āϝāĻ্āϤি āĻŽাāϤ্āϰ āĻ āϞ্āĻĒ āĻিāĻু āϏāĻŽā§েāϰ āĻāύ্āϝ āĻāύāύ্āĻĻ āĻ āύুāĻāĻŦ āĻāϰে, āĻিāύ্āϤু āĻāĻা āϤাāϰ āĻļāϰীāϰ āĻ āĻŽāύāĻে āĻŦ্āϝাāĻĒāĻāĻাāĻŦে āĻ্āώāϤিāĻ্āϰāϏ্āϤ āĻāϰে। āϧীāϰে āϧীāϰে āϏে āϤāύ্āĻĻ্āϰাāĻ্āĻāύ্āύ āĻšā§ে āĻĒā§ে, āĻ্āώুāϧাāĻŽāύ্āĻĻা āĻŦোāϧ āĻāϰে āĻāĻŦং āĻĻুāϰ্āĻŦāϞ āĻšā§ে āĻĒā§ে। āĻŽাāĻĻāĻ āĻŽāϏ্āϤিāώ্āĻ āĻ āĻļāϰীāϰেāϰ āĻ āĻ্āϝāύ্āϤ্āϰীāĻŖ āĻাāϰ্āϝāĻ্āϰāĻŽāĻে āĻ্āώāϤিāĻ্āϰāϏ্āϤ āĻāϰে। āϏ্āĻĒāώ্āĻāϤāĻ āĻŽাāĻĻāĻাāϏāĻ্āϤি āĻāĻāύ āĻāĻāĻি āĻŦৈāĻļ্āĻŦিāĻ āϏāĻŽāϏ্āϝা। āĻāĻ āϏাāĻŽাāĻিāĻ āĻ্āϝাāύ্āϏাāϰ āϏাāϰা āĻŦিāĻļ্āĻŦে āϤাāϰ āĻŦিāώাāĻ্āϤ āύāĻāϰ āĻŦāϏিā§েāĻে। āĻāϏāĻ্āϤিāϰ āĻ āύ্āϝāϤāĻŽ āĻাāϰāĻŖ āĻšāϤাāĻļা। āĻŦেāĻাāϰ āϏāĻŽāϏ্āϝা, āϰাāĻāύৈāϤিāĻ āϏāĻšিংāϏāϤা, āĻĒাāϰিāĻŦাāϰিāĻ āĻŦāύ্āϧāύেāϰ āĻ āĻাāĻŦ, āĻাāϞোāĻŦাāϏা āĻ āϏ্āύেāĻšেāϰ āĻ āĻাāĻŦ āĻāϤ্āϝাāĻĻি āĻšāϤাāĻļা āϤৈāϰি āĻāϰে। āĻāĻŦাāϰ āĻŽাāĻĻāĻাāϏāĻ্āϤি āϏাāĻŽাāĻিāĻ āĻ āĻĒāϰাāϧ āĻŦাā§িā§ে āĻĻেā§। āϝāĻāύ āĻāϏāĻ্āϤ āĻŦ্āϝāĻ্āϤি āĻŽাāĻĻāĻ āĻিāύāϤে āύা āĻĒাāϰে, āϤāĻāύ āϤাāϰা āĻŦিāĻিāύ্āύ āϧāϰāĻŖেāϰ āϏাāĻŽাāĻিāĻ āĻ āĻĒāϰাāϧ āĻāĻাā§; āϝেāĻŽāύ- āĻিāύāϤাāĻ, āϞুāĻāĻĒাāĻ, āĻুāύ, āĻ āĻĒāĻšāϰāĻŖ, āĻĄাāĻাāϤি āĻāϤ্āϝাāĻĻি। āϝাāĻšোāĻ, āĻāĻ āĻ āĻিāĻļাāĻĒ āĻ āĻŦাāϧে āĻāϞāϤে āĻĻেāĻā§া āϝাā§ āύা। āϝেāĻাāĻŦেāĻ āĻšোāĻ āĻāĻ āϏাāĻŽাāĻিāĻ āĻ্āϝাāύ্āϏাāϰ āĻĨেāĻে āĻāĻŽাāĻĻেāϰ āĻŽুāĻ্āϤ āĻšāϤে āĻšāĻŦে।
Wadud Khan
Lecturer, English
Sadarpur Govt College, Faridpur
08 September, 017
āϝে āĻাāϰāĻŖে āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা 'āĻŽাāύুāώ' āύāϝ়!
āĻāĻā§ āĻুāĻĄ়িāϝ়া āĻāĻ āĻাāϤি āĻāĻে
āϏে āĻাāϤিāϰ āύাāĻŽ āĻŽাāύুāώ āĻাāϤি;
āĻāĻ āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϰ āϏ্āϤāύ্āϝে āϞাāϞিāϤ
āĻāĻāĻ āϰāĻŦি āĻļāĻļী āĻŽোāĻĻেāϰ āϏাāĻĨী।
āĻāĻ āĻāĻāĻ āĻāĻŦিāϤাāϰ āĻāϰেāĻ āĻাāϝ়āĻাāϝ় āϤিঁāύি āĻŦāϞেāĻেāύ,
āĻĻোāϏāϰ āĻুঁāĻি āĻ āĻŦাāϏāϰ āĻŦাঁāϧি āĻো,
āĻāϞে āĻĄুāĻŦি, āĻŦাঁāĻি āĻĒাāĻāϞে āĻĄাāĻা,
āĻাāϞো āĻāϰ āϧāϞো āĻŦাāĻšিāϰে āĻেāĻŦāϞ
āĻিāϤāϰে āϏāĻŦাāϰāĻ āϏāĻŽাāύ āϰাāĻা।
āĻāĻ āϏāĻ্āϝ āĻĻুāύিāϝ়াāϝ়, āϝāĻĻিāĻ āĻ āϏāĻ্āϝāϤাāϰāĻ āϏāϝ়āϞাāĻ āĻাāϰāĻĒাāĻļে, āĻŽাāύুāώেāϰ āϏāĻŦāĻেāϝ়ে āĻŦāĻĄ়ো āĻĒāϰিāĻāϝ় āϏে āĻŽাāύুāώ। āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϰ āĻোāύো āĻāĻ āĻĒ্āϰাāύ্āϤে āĻāĻāĻāύ āĻŽাāύুāώāĻ āϝāĻĻি āϤাঁāϰ āĻŽৌāϞিāĻ āĻ āϧিāĻাāϰ āĻĨেāĻে āĻŦāĻ্āĻিāϤ āĻšāϝ়, āϤāĻŦে āϏāĻāϞ āĻĻেāĻļেāϰ āϏāĻāϞ āĻŽাāύুāώ āϤাঁāϰ āĻĒাāĻļে āĻĻাঁāĻĄ়াāĻŦে। āĻāĻাāĻ āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāĻļিāϤ। āĻāĻŽেāϰিāĻাāϰ āĻুāĻāύ āĻাāĻāϝ়াāϰে āϝāĻāύ āĻšাāĻŽāϞা āĻšāϝ়, āϤāĻāύ āϏাāϰা āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϤে āύিāύ্āĻĻাāϰ āĻāĻĄ় āĻŦāϝ়ে āĻেāĻে। āĻাāϰāĻŖ, āϤাঁāϰা āĻŽাāύুāώ āĻিāϞ।
![]() |
| āύিāϰ্āϝাāϤিāϤ, āύিāĻĒীāĻĄ়িāϤ āϰোāĻšিāĻ্āĻা |
āĻĢ্āϰাāύ্āϏ āϝāĻāύ āĻāĻ্āϰাāύ্āϤ āĻšāϝ়, āϤāĻāύো āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻŦ্āϝাāĻĒী āύিāύ্āĻĻাāϰ āĻāĻĄ় āĻāĻ ে। āĻাāϰāĻŖ, āϤাঁāϰা āĻŽাāύুāώ। āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļেāϰ āϰাāĻŽুāϤে āϝāĻāύ āĻŦৌāĻĻ্āϧ āĻŽāύ্āĻĻিāϰে āĻāĻ্āϰāĻŽāĻŖ āĻšāϝ়, āϤāĻāύো āĻেāĻে āĻāĻ েāĻিāϞ āĻĻেāĻļ āĻŦিāĻĻেāĻļেāϰ āϏāĻāϞ āϏুāĻļীāϞ। āĻাāϰāĻŖ, āĻŦৌāĻĻ্āϧāϰাāĻ āϤো āĻŽাāύুāώ। āĻŦ্āϰাāĻš্āĻŽāĻŖāĻŦাāĻĄ়িāϝ়াāϰ āύাāϏিāϰāύāĻāϰে āϝāĻāύ āĻšিāύ্āĻĻু āĻŽāύ্āĻĻিāϰ āĻাāĻāĻুāϰ āĻāϰা āĻšāϝ়, āϤāĻāύো āĻĢুঁāϏে āĻāĻ েāĻিāϞ āϏāĻāϞ āϏুāĻļীāϞ। āĻাāϰāĻŖ, āĻšিāύ্āĻĻুāϰাāĻ āϤো āĻŽাāύুāώ। āϏাঁāĻāϤাāϞ, āĻাāϰো, āĻাāĻāĻŽা, āĻŽāύিāĻĒুāϰী- āϏāĻŦাāĻ āĻŽাāύুāώ। āϏāĻŦাāϰ āϰāĻ্āϤāĻ āϞাāϞ। āϤাāĻ āϝāĻāύ āĻোāύো āĻŽাāύুāώ āĻāĻ্āϰাāύ্āϤ āĻšāϝ়, āϏে āϏāĻšাāύুāĻূāϤি āĻĒাāϝ়। āĻŽাāύুāώেāϰ āĻĒাāĻļে āĻĻাঁāĻĄ়াāϝ় āĻ āύ্āϝāϏāĻŦ āĻŽাāύুāώ।
āĻāĻŦিāϰা āĻāĻŦিāϤাāϝ় āĻŽাāύুāώেāϰ āĻāĻĨা āĻŦāϞে। āĻļিāϞ্āĻĒী āϤাঁāϰ āĻাāύে āĻŽাāύুāώেāϰ āĻĒāĻ্āώে āĻĻাঁāĻĄ়াāϝ়-
āĻŽাāύুāώ āĻŽাāύুāώেāϰ āĻāύ্āϝ
āĻীāĻŦāύ āĻীāĻŦāύেāϰ āĻāύ্āϝ
āĻāĻāĻু āϏāĻšাāύুāĻূāϤি āĻি
āĻŽাāύুāώ āĻĒেāϤে āĻĒাāϰে āύা?
āĻ āĻŦāύ্āϧু ...
-----------------------------
-----------------------------
āĻŽাāύুāώ āϝāĻĻি āϏে āύা āĻšāϝ় āĻŽাāύুāώ
āĻĻাāύāĻŦ āĻāĻāύো āĻšāϝ় āύা āĻŽাāύুāώ
āϝāĻĻি āĻĻাāύāĻŦ āĻāĻāύো āĻŦা āĻšāϝ় āĻŽাāύুāώ
āϞāĻ্āĻা āĻি āϤুāĻŽি āĻĒাāĻŦে āύা?
āĻ āĻŦāύ্āϧু ...
āĻিāύ্āϤু āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা?
āϤাঁāϰা āĻি āĻŽাāύুāώ?
āϤাঁāĻĻেāϰ āĻļāϰীāϰেāϰ āϰāĻ্āϤ āĻি āϞাāϞ?
āĻŽিāϝ়াāύāĻŽাāϰেāϰ āĻļাāύ্āϤিāϤে āύোāĻŦেāϞāĻŦিāĻāϝ়ী āĻŦāϰ্āϤāĻŽাāύ āĻļাāϏāĻ āĻ ং āϏাāύ āϏু-āĻি (āĻ āĻŦāĻļ্āϝ āĻŦিāĻ্āĻāĻāύāϰা āϤাঁāϰ āύāϤুāύ āύাāĻŽāĻāϰāĻŖ āĻāϰেāĻেāύ āĻুāύ āĻাāύ āϏু-āĻি ) āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻāĻĒāϰ āĻŦāϰ্āĻŦāϰোāĻিāϤ āĻšাāĻŽāϞাāϰ āύেāϤৃāϤ্āĻŦ āĻĻিāĻ্āĻেāύ। āĻāĻŽāύ āϰাāώ্āĻ্āϰীāϝ় āϏāύ্āϤ্āϰাāϏ āĻŦিāĻļ্āĻŦ āĻি āĻāϰ āĻāĻে āĻāĻāύো āĻĻেāĻেāĻে? āĻāĻāĻি āϏংāĻ্āϝাāϞāĻু āĻোāώ্āĻ ীāĻে āύিāϰ্āĻŽূāϞ āĻāϰāϤে āĻŦৌāĻĻ্āϧāĻিāĻ্āώুāĻĻেāϰ āϏাāĻĨে āύিāϝ়ে āĻŦাāϰ্āĻŽিāĻ āĻāϰ্āĻŽিāϰা āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āϧাāĻāϝ়া āĻāϰেāĻে āĻŦāĻāϰেāϰ āĻĒāϰ āĻŦāĻāϰ। āύাāϰীāĻĻেāϰ āĻāϰāĻে āϧāϰ্āώāĻŖ, āĻĒুāϰুāώāĻĻেāϰ āĻāϰāĻে āĻāϤāϞ। āĻāĻŽāύāĻি āĻļিāĻļুāĻĻেāϰāĻ āύিāϰ্āĻŦিāĻাāϰে āĻšāϤ্āϝা āĻāϰāĻে āĻŦাāϰ্āĻŽিāĻ āĻšাāϝ়েāύাāϰা।
![]() |
| āĻŽুāϏāϞিāĻŽ āĻšāĻāϝ়াāĻ āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻāĻāύ্āĻŽ āĻĒাāĻĒ |
āϝাঁāϰা āĻীāĻŦāύ āĻŦাঁāĻাāϤে āύাāĻĢ āύāĻĻী āĻĒাāĻĄ়ি āĻĻিāϝ়ে āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļে āĻāϏāϤে āĻেāϝ়েāĻিāϞ, āϤাঁāĻĻেāϰ āĻ āύেāĻেāϰāĻ āϏāϞীāϞ āϏāĻŽাāϧি āĻšāϝ়েāĻে। āĻāĻ āϝে āĻāϤ āύিāϰ্āϝাāϤāύ, āύিāĻĒীāĻĄ়āύ, āĻšāϤ্āϝা, āϧāϰ্āώāĻŖ āĻāϞāĻে āϤāĻŦুāĻ āĻŦিāĻļ্āĻŦ āĻŦিāĻŦেāĻ āĻাāĻāĻে āύা। āĻŦāϰং āĻĒāϤ্āϰিāĻাāϰ āĻĒাāϤা āĻāϞ্āĻাāϞে āĻĻেāĻāϤে āĻĒাāĻ, āĻাāϰāϤেāϰ āύāϰেāύ্āĻĻ্āϰ āĻŽোāĻĻী, āĻীāύেāϰ āĻšু āĻিāύāϤাāĻ, āϰাāĻļিāϝ়াāϰ āĻ্āϞাāĻĻিāĻŽিāϰ āĻĒুāϤিāύ, āĻāĻŽেāϰিāĻাāϰ āĻĄোāύাāϞ্āĻĄ āĻ্āϰাāĻŽ্āĻĒ, āĻংāϞ্āϝাāύ্āĻĄেāϰ āϤেāϰেāϏা āĻŽে- āϏāĻŦ āϰāĻĨী āĻŽāĻšাāϰāĻĨী āĻĒ্āϰāϤ্āϝāĻ্āώ āĻŦা āĻĒāϰোāĻ্āώāĻাāĻŦে āĻŽিāϝ়াāύāĻŽাāϰেāϰ āϏংāĻ্āϝাāϞāĻু āύিāϧāύ āϏāĻŽāϰ্āĻĨāύ āĻĻিāĻ্āĻে।
āϤাāĻšāϞে āĻŦুāĻা āĻেāϞ āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা āĻŽাāύুāώ āύāϝ়।
āĻāϰা āĻĒোāĻাāĻŽাāĻāĻĄ়।
āĻāĻĻেāϰ āĻŽাāϰāϤে āĻোāύো āĻ āϏুāĻŦিāϧে āύেāĻ।
āĻāĻĻেāϰ āĻšāϤ্āϝা āĻāϰাāĻা āĻŽাāύāĻŦāϤাāϰ āĻŦিāϰুāĻĻ্āϧে āĻ āĻĒāϰাāϧ āύāϝ়।
āĻিāύ্āϤু, āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা āĻŽাāύুāώ āύāϝ় āĻেāύ?
āĻেāύ?
āĻেāύ?
āĻাāϰāĻŖ, āĻāϰা āĻŽুāϏāϞিāĻŽ।
āĻāϰ āĻ িāĻ āĻāĻāĻ āĻাāϰāĻŖে āĻĢিāϞিāϏ্āϤিāύে, āĻāϰাāĻে, āϏিāϰিāϝ়াāϝ়, āϞিāĻŦিāϝ়াāϝ়, āĻāĻĢāĻাāύিāϏ্āϤাāύে, āĻŦāϏāύিāϝ়াāϝ়, āĻেāĻāύিāϝ়াāϝ় āϝāĻāύ āĻŽুāϏāϞিāĻŽāϰা āύিāϰ্āϝাāϤিāϤ, āύিāĻĒীāĻĄ়িāϤ āĻšāĻ্āĻে- āϤāĻāύো āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻŦ্āϝাāĻĒী āĻোāύো āĻĒ্āϰāϤিāĻ্āϰিāϝ়া āĻĻেāĻি āύা। āĻāĻŦāϰেāϰ āĻĒাāϤাāϰ āĻেāϤāϰেāϰ āĻĻিāĻে āĻোāĻ্āĻ āĻāϰে āĻāϰ āĻļিāϰোāύাāĻŽ āĻšāϝ়।
āĻāϝ়াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
āϏāĻĻāϰāĻĒুāϰ, āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰ
ā§Ļā§ āϏেāĻĒ্āĻেāĻŽ্āĻŦāϰ, ⧍ā§Ļā§§ā§
āύিāϰ্āϝাāϤিāϤ, āύিāĻĒীāĻĄ়িāϤ, āĻ āϏāĻšাāϝ় āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻŽুāϏāϞিāĻŽ
āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻāĻĻিāĻŦাāϏী āĻāύāĻোāώ্āĻ ী āĻĒāĻļ্āĻিāĻŽ āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰেāϰ āϰাāĻাāĻāύ āϰাāĻ্āϝেāϰ āĻāĻāĻি āĻāϞেāĻāϝোāĻ্āϝ āύৃāϤাāϤ্āϤ্āĻŦিāĻ āĻāύāĻোāώ্āĻ ী। āĻāϰা āĻāϏāϞাāĻŽ āϧāϰ্āĻŽে āĻĻীāĻ্āώিāϤ। āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻāϞাāĻĻা āĻাāώা āĻĨাāĻāϞেāĻ āϤা āĻ āϞিāĻিāϤ। āĻāĻ্āĻāĻ্āϰাāĻŽেāϰ āĻāĻ্āĻāϞিāĻ āĻাāώাāϰ āĻাāĻাāĻাāĻি āϤাঁāĻĻেāϰ āĻাāώা। āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰেāϰ āĻāĻিāϝ়াāĻŦ, āϰেāĻĨেāĻĄাং, āĻŦুāĻĨিāĻĄাং, āĻŽংāĻĄু, āĻিāϝ়āĻāϤাāĻ, āĻŽাāĻŽāĻŦ্āϰা, āĻĒাāϤ্āϤāϰāĻিāϞ্āϞা, āĻাāĻāĻāĻāĻĒাāĻāĻ, āĻĒুāύ্āϝাāĻুāύ āĻ āĻĒাāĻāĻāϤাāĻ āĻāϞাāĻাāϝ় āĻāĻĻেāϰ āύিāϰāĻ্āĻুāĻļ āĻŦাāϏ। āĻāĻাāĻĄ়া āĻŽিāύāĻŦিāϝ়া, āĻŽাāĻāĻŦāύ āĻ āĻāύ āĻāϞাāĻাāϝ় āĻŽিāĻļ্āϰāĻাāĻŦে āϤাঁāϰা āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻāϰে āĻĨাāĻে। ⧍ā§Ļ⧧⧍ āϏাāϞেāϰ āϤāĻĨ্āϝ āĻ āύুāϝাāϝ়ী, āĻĒ্āϰাāϝ় ā§Ž,ā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰে āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻāϰে। āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰ āĻাāĻĄ়াāĻ ā§Ģ āϞāĻ্āώেāϰ āĻ āϧিāĻ āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļে āĻāĻŦং āĻĒ্āϰাāϝ় ā§Ģ āϞাāĻ āϏৌāĻĻিāĻāϰāĻŦে āĻŦাāϏ āĻāϰে āĻŦāϞে āϧাāϰāύা āĻāϰা āĻšāϝ়। āĻŦিāĻিāύ্āύ āϏāĻŽāϝ় āϤাঁāϰা āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰ āϏāϰāĻাāϰেāϰ āύিāϰ্āϝাāϤāύেāϰ āĻাāϰāĻŖে āĻĻেāĻļ āϤ্āϝাāĻ āĻāϰāϤে āĻŦাāϧ্āϝ āĻšāϝ়। āĻাāϤিāϏংāĻেāϰ āϤāĻĨ্āϝāĻŽāϤে, āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা āĻŦāϰ্āϤāĻŽাāύ āĻŦিāĻļ্āĻŦেāϰ āϏāĻŦāĻেāϝ়ে āύিāϰ্āϝাāϤিāϤ āĻ āϰাāώ্āĻ্āϰāĻŦিāĻšীāύ āĻāύāĻোāώ্āĻ ী।
āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা āĻŽূāϞāϤ āĻāĻāĻি āϏ্āĻŦāϤāύ্āϤ্āϰ āĻŽুāϏāϞিāĻŽ āĻāύāĻোāώ্āĻ ী। āϤাāϰা āĻŽুāϏāϞিāĻŽ āĻŦ্āϝāĻŦāϏাāϝ়ী āĻšিāϏেāĻŦে āĻĒ্āϰাāϝ় āĻāĻ āĻšাāĻাāϰ āĻŦāĻāϰ āĻāĻে āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰে āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻļুāϰু āĻāϰে।
āĻ āώ্āĻāĻŽ āĻļāϤাāĻŦ্āĻĻীāϤে āĻāϰāĻŦāĻĻেāϰ āĻāĻāĻŽāύেāϰ āĻŽāϧ্āϝ āĻĻিāϝ়ে āĻāϰাāĻাāύে āĻŽুāϏāϞāĻŽাāύāĻĻেāϰ āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻļুāϰু āĻšāϝ়। āĻāϰāĻŦ āĻŦংāĻļোāĻĻ্āĻূāϤ āĻāĻ āĻāύāĻোāώ্āĻ ী āĻŽাāϝ়্āϝু āϏীāĻŽাāύ্āϤāĻŦāϰ্āϤী āĻ āĻ্āĻāϞেāϰ (āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļেāϰ āĻāĻ্āĻāĻ্āϰাāĻŽ āĻŦিāĻাāĻেāϰ āύিāĻāĻ) āĻেāϝ়ে āĻŽāϧ্āϝ āĻāϰাāĻাāύেāϰ āύিāĻāĻāĻŦāϰ্āϤী āĻŽ্āϰāĻ-āĻāĻ āĻāĻŦং āĻাāĻāϝ়্āϝুāĻāϤাāĻ āĻļāĻšāϰāϤāϞীāϤেāĻ āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻāϰāϤে āĻĒāĻāύ্āĻĻ āĻāϰāϤো। āĻāĻ āĻ āĻ্āĻāϞেāϰ āĻŦāϏāĻŦাāϏāϰāϤ āĻŽুāϏāϞিāĻŽ āĻāύāĻĒāĻĻāĻ āĻĒāϰāĻŦāϰ্āϤীāĻাāϞে āϰোāĻšিāĻ্āĻা āύাāĻŽে āĻĒāϰিāĻিāϤি āϞাāĻ āĻāϰে।
āϤাāĻšāϞে, āĻāĻা āϏ্āĻĒāώ্āĻ āϝে, āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰে āĻšাāĻāϝ়া āĻĨেāĻে āĻিংāĻŦা āĻĒাāύিāϤে āĻেāϏে āĻāϏেāύি। āĻļāϤাāĻŦ্āĻĻীāϰ āĻĒāϰ āĻļāϤাāĻŦ্āĻĻী āϤাঁāϰা āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰে āĻŦāϏāĻŦাāϏāϰāϤ। āĻāĻāĻি āĻ্āώুāĻĻ্āϰ āύৃ-āĻোāώ্āĻ ীāĻে āϤাঁāĻĻেāϰ āϏāĻāϞ āĻŽাāύāĻŦাāϧিāĻাāϰ āĻŦāĻ্āĻিāϤ āĻāϰে āĻোāϰāĻĒূāϰ্āĻŦāĻ āĻāύ্āĻŽāĻূāĻŽি āĻĨেāĻে āĻŦিāϤাāĻĄ়িāϤ āĻāϰা āĻšāĻ্āĻে। āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻŦিāĻŦেāĻ āĻāĻাāύে āύিāϰāĻŦ, āύিāϏ্āϤāĻŦ্āĻĻ।
![]() |
| āύিāϰীāĻš, āύিāϰāϏ্āϤ্āϰ āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻāύāϤা |
āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻāύāĻোāώ্āĻ ীāĻে āĻŦāϞা āĻšāϝ় "āĻŦিāĻļ্āĻŦেāϰ āϏāĻŦāĻেāϝ়ে āĻāĻŽ āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāĻļিāϤ āĻāύāĻĒāĻĻ" āĻāĻŦং "āĻŦিāĻļ্āĻŦেāϰ āĻ āύ্āϝāϤāĻŽ āύিāĻৃāĻšীāϤ āϏংāĻ্āϝাāϞāĻু"। ā§§ā§¯ā§Žā§¨ āϏাāϞেāϰ āύাāĻāϰিāĻāϤ্āĻŦ āĻāĻāύেāϰ āĻĢāϞে āϤাāϰা āύাāĻāϰিāĻāϤ্āĻŦ āĻĨেāĻে āĻŦāĻ্āĻিāϤ āĻšāύ। āϤাāϰা āϏāϰāĻাāϰি āĻ āύুāĻŽāϤি āĻাāĻĄ়া āĻ্āϰāĻŽāĻŖ āĻāϰāϤে āĻĒাāϰে āύা, āĻāĻŽিāϰ āĻŽাāϞিāĻ āĻšāϤে āĻĒাāϰে āύা āĻāĻŦং āĻĻুāĻāĻিāϰ āĻŦেāĻļি āϏāύ্āϤাāύ āύা āύেāĻāϝ়াāϰ āĻ āĻ্āĻীāĻাāϰāύাāĻŽাāϝ় āϏ্āĻŦাāĻ্āώāϰ āĻāϰāϤে āĻŦাāϧ্āϝ āĻšāϝ়।
āĻ ্āϝাāĻŽāύেāϏ্āĻি āĻāύ্āĻাāϰāύ্āϝাāĻļāύাāϞেāϰ āĻ āύুāϏাāϰে, ⧧⧝ā§ā§Ž āϏাāϞ āĻĨেāĻে āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰেāϰ āĻŽুāϏāϞিāĻŽ āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা āĻŽাāύāĻŦাāϧিāĻাāϰ āϞংāĻāύেāϰ āĻļিāĻাāϰ āĻšāĻ্āĻে āĻāĻŦং āϤাāϰা āĻĒ্āϰāϤিāĻŦেāĻļী āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļে āĻĒাāϞিāϝ়ে āĻāϏāϤে āĻŦাāϧ্āϝ āĻšāĻ্āĻে। āĻĢāϞে- ⧍ā§Ļā§Ļā§Ģ āϏাāϞে, āĻাāϤিāϏংāĻ āĻļāϰāĻŖাāϰ্āĻĨীāĻŦিāώāϝ়āĻ āĻšাāĻāĻāĻŽিāĻļāύাāϰ āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļ āĻĨেāĻে āĻĢিāϰিāϝ়ে āύেāĻāϝ়াāϰ āĻāĻĻ্āϝোāĻ āĻ্āϰāĻšāĻŖ āĻāϰে, āĻিāύ্āϤু āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻļāϰāĻŖাāϰ্āĻĨী āĻļিāĻŦিāϰে āĻŦিāĻিāύ্āύ āϧāϰāĻŖেāϰ āĻŽাāύāĻŦাāϧিāĻাāϰ āϞংāĻāύেāϰ āĻ āĻিāϝোāĻে āĻāĻ āĻāĻĻ্āϝোāĻ āĻেāϏ্āϤে āϝাāϝ়। āĻ াāύাāύ āĻāĻŽিāĻļāύ, āĻļাāύ্āϤিāϤে āύোāĻŦেāϞāĻāϝ়ী āĻ āĻāĻŖāϤāύ্āϤ্āϰেāϰāϰ āĻŽাāύāϏāĻāύ্āϝা āĻ ং āϏাāύ āϏুāĻি ⧍ā§Ē āĻ াāĻāϏ্āĻ ā§¨ā§Ļā§§ā§Ŧ āĻāĻ āύ āĻāϰেāύ āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻŦিāώāϝ়āĻ 'āϰাāĻাāĻāύ āĻāĻĒāĻĻেāώ্āĻা āĻāĻŽিāĻļāύ' āύাāĻŽেāϰ ⧝ āϏāĻĻāϏ্āϝāĻŦিāĻļিāώ্āĻ āĻāĻāĻি āĻ াāύ্āϤāϰ্āĻাāϤিāĻ āĻāĻŽিāĻļāύ।
āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻāϞাāĻāϞেāϰ āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤা āĻŦ্āϝāĻĒāĻāĻাāĻŦে āύিāϝ়āύ্āϤ্āϰিāϤ āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āĻ āϧিāĻাংāĻļেāϰ āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰেāϰ āύাāĻāϰিāĻāϤ্āĻŦ āĻŦাāϤিāϞ āĻāϰা āĻšāϝ়েāĻে। āϤাāĻĻেāϰ āĻāĻĒāϰ āĻŦিāĻিāύ্āύ āϰāĻāĻŽ āĻ āύ্āϝাāϝ় āĻ āĻ āĻŦৈāϧ āĻāϰ (āĻ্āϝাāĻ্āϏ) āĻাāĻĒিāϝ়ে āĻĻেāĻāϝ়া āĻšāϝ়েāĻে। āϤাāĻĻেāϰ āĻāĻŽি āĻāĻŦāϰ-āĻĻāĻāϞ āĻāϰা, āĻোāϰ-āĻĒূāϰ্āĻŦāĻ āĻāĻ্āĻেāĻĻ āĻāϰা, āĻāϰ-āĻŦাāĻĄ়ি āϧ্āĻŦংāϏ āĻāϰা āĻāĻŦং āĻŦিāĻŦাāĻšেāϰ āĻāĻĒāϰ āĻ āϰ্āĻĨāύৈāϤিāĻ āĻ āĻŦāϰোāϧ āĻাāĻĒিāϝ়ে āĻĻেāĻāϝ়া āĻšāϝ়েāĻে। āϝāĻĻিāĻ āĻāϤ্āϤāϰ āϰাāĻাāĻāύ āϰাāĻ্āϝে āĻāϤ āĻĻāĻļāĻে āĻŦাāϧ্āϝāϤাāĻŽূāϞāĻ āĻļ্āϰāĻŽিāĻেāϰ āĻাāĻ āĻāϰা āĻāĻŽেāĻে āϤাāϰāĻĒāϰāĻ āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āϰাāϏ্āϤাāϰ āĻাāĻে āĻ āϏেāύা āĻ্āϝাāĻŽ্āĻĒে āĻŦাāϧ্āϝāϤাāĻŽূāϞāĻ āĻļ্āϰāĻŽিāĻেāϰ āĻাāĻ āĻāϰāϤে āĻšāĻ্āĻে।
āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰেāϰ āϏাāĻŽāϰিāĻ āĻাāύ্āϤা āĻĨেāĻে āĻļুāϰু āĻāϰে āĻŦāϰ্āϤāĻŽাāύেāϰ āϤāĻĨাāĻāĻĨিāϤ āύোāĻŦেāϞ āĻŦিāĻāϝ়ী āĻ ং āϏাāύ āϏুāĻি āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āϏুāĻĒāϰিāĻāϞ্āĻĒিāϤāĻাāĻŦে āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āϤাāĻĄ়িāϝ়ে āĻĻেāĻŦাāϰ āĻŦ্āϝāĻŦāϏ্āĻĨা āĻāϰেāĻে। āϰাāώ্āĻ্āϰীā§āĻাāĻŦে āĻāĻŽāύ āϏāύ্āϤ্āϰাāϏ āĻŦিāĻļ্āĻŦ āĻāϰ āĻāĻে āĻāĻāύো āĻĻেāĻেāύি। āύিāϰীāĻš āύাāϰী āĻ āĻļিāĻļু āϏāĻŦāĻেāϝ়ে āĻŦেāĻļি āύিāϰ্āϝাāϤāύেāϰ āĻļিāĻাāϰ। āĻŽৃāϤ্āϝু āĻāĻাāύে āϏāĻšāĻ āĻ āύিāϝ়āĻŽিāϤ। āĻŦেঁāĻে āĻĨাāĻা āĻŦāĻĄ্āĻĄ āĻāĻ িāύ āĻ āĻŦিāϏ্āĻŽāϝ়āĻāϰ। 'āĻĒাāύ āĻĨেāĻে āĻুāύ' āĻāϏāϞেāĻ āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻāĻĒāϰ āύেāĻŽে āĻāϏে āύিāϰ্āϝাāϤāύেāϰ āϏাāĻāĻ্āϞোāύ। āĻŦাāĻĄ়িāĻāϰ āĻেāĻে āĻāϰা āĻšāϝ় āĻুāϰāĻŽাāϰ। āĻ্āϰাāĻŽেāϰ āĻĒāϰ āĻ্āϰাāĻŽ āĻāϰে āĻĢেāϞা āĻšāϝ় āĻāύāĻļূāύ্āϝ।
⧧⧝ā§ā§Ž āϏাāϞে āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰ āϏেāύাāĻŦাāĻšিāύীāϰ 'āύাāĻাāĻŽাāύ' ('āĻĄ্āϰাāĻāύ āϰাāĻা') āĻ āĻিāϝাāύেāϰ āĻĢāϞে āĻĒ্āϰাāϝ় āĻĻুāĻ āϞāĻ্āώ (⧍ā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ) āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļে āĻĒাāϞিāϝ়ে āĻāϏে। āϏāϰāĻাāϰিāĻাāĻŦে āĻāĻ āĻ āĻিāϝাāύ āĻিāϞ āĻĒ্āϰāϤ্āϝেāĻ āύাāĻāϰিāĻেāϰ āύিāϰাāĻĒāϤ্āϤা āύিāĻļ্āĻিāϤ āĻāϰা āĻāĻŦং āϝে āϏāĻŦ āĻŦিāĻĻেāĻļী āĻ āĻŦৈāϧāĻাāĻŦে āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰে āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻāϰāĻে āϤাāĻĻেāϰ āĻŦিāϰুāĻĻ্āϧে āĻŦ্āϝāĻŦāϏ্āĻĨা āĻ্āϰāĻšāĻŖ āĻāϰা। āĻāĻ āϏেāύা āĻ āĻিāϝাāύ āϏāϰাāϏāϰি āĻŦেāϏাāĻŽāϰিāĻ āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻŦিāϰুāĻĻ্āϧে āĻāϞāĻিāϞ āĻāĻŦং āĻĢāϞে āĻŦ্āϝাāĻĒāĻ āĻšāϤ্āϝা, āϧāϰ্āώāĻŖ āĻ āĻŽāϏāĻিāĻĻ āϧ্āĻŦংāϏেāϰ āĻāĻāύা āĻāĻে।
⧧⧝⧝⧧-⧝⧍ āϏাāϞে āĻāĻāĻি āύāϤুāύ āĻĻাāĻ্āĻাāϝ় āĻĒ্āϰাāϝ় āĻāĻĄ়াāĻ āϞāĻ্āώ āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļে āĻāϞে āĻāϏে। āϤাāϰা āĻাāύাāϝ় āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻŦাāϰ্āĻŽাāϝ় āĻŦাāϧ্āϝāϤাāĻŽূāϞāĻ āĻļ্āϰāĻŽ āĻĒ্āϰāĻĻাāύ āĻāϰāϤে āĻšāϝ়। āĻāĻাāĻĄ়া āĻšāϤ্āϝা, āύিāϰ্āϝাāϤāύ āĻ āϧāϰ্āώāĻŖেāϰ āϏ্āĻŦীāĻাāϰ āĻšāϤে āĻšāϝ়। āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻোāύো āĻĒ্āϰāĻাāϰ āĻĒাāϰিāĻļ্āϰāĻŽিāĻ āĻাāĻĄ়াāĻ āĻাāĻ āĻāϰāϤে āĻšāϤো।
āĻāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĻেāĻļেāϰ āĻিāĻু āĻ্āĻাāύāĻĒাāĻĒী, āϤāĻĨাāĻāĻĨিāϤ āĻŽাāύāĻŦāϤাāĻŦাāĻĻী āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āϏāύ্āϤ্āϰাāϏীāĻোāώ্āĻ ী āĻšিāϏেāĻŦে āĻĒ্āϰāĻŽাāĻŖ āĻāϰāϤে āĻŦ্āϝāϏ্āϤ। āϝেāĻšেāϤু āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা āĻŽুāϏāϞিāĻŽ (āĻŽুāϏāϞিāĻŽ āĻŽাāύেāĻ āύাāϏ্āϤিāĻāĻĻেāϰ āĻĻৃāώ্āĻিāϤে āĻিāĻšাāĻĻি, āĻāĻ্āĻী, āϏāύ্āϤ্āϰাāϏী), āϏেāĻšেāϤু āĻঁāĻĻেāϰ āϰāĻ্āϤāĻĒাāύে āĻŦৌāĻĻ্āϧāĻĻেāϰ āĻŦাāϧা āύেāĻ। āĻāĻāĻি āĻোāώ্āĻ ীāϰ āĻিāĻু āϞোāĻ āĻŦিāĻĒāĻĨāĻাāĻŽী āĻšāϞেāĻ, āϏেāĻ āĻোāώ্āĻ ীāϰ āϏāĻāϞāĻে āĻāĻু āĻাāĻা āĻāϰাāϰ āĻ āϧিāĻাāϰ āĻি āĻাāϰāĻ āĻŦা āĻোāύো āĻোāώ্āĻ ীāϰ āĻāĻে?
āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļ āϏāϰāĻাāϰেāϰ āĻāĻিāϤ āĻাāϤিāϏংāĻেāϰ āĻŽাāϧ্āϝāĻŽে (āĻ āύ্āϝাāύ্āϝ āĻļāĻ্āϤিāĻļাāϞী āĻĻেāĻļāϏāĻŽূāĻšেāϰ āϏāĻšাāϝ়āϤাāϝ়, āĻŦিāĻļেāώāĻāϰে āĻāϏāϞাāĻŽি āĻĻেāĻļāĻুāϞো) āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰেāϰ āĻāĻĒāϰ āĻ āĻŦ্āϝাāĻšāϤ āĻাāĻĒ āϤৈāϰি āĻāϰা। āϰোāĻšিāĻ্āĻা āϏāĻŽāϏ্āϝা āϏāĻŽাāϧাāύে āĻŽাāϝ়াāύāĻŽাāϰāĻেāĻ āĻ āĻ্āϰāĻŖী āĻূāĻŽিāĻা āĻĒাāϞāύ āĻāϰāϤে āĻšāĻŦে। āϏোāĻা āĻāĻুāϞে āĻি āύা āĻāĻ āϞে , āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļāĻে āĻāĻুāϞ āĻŦাঁāĻা āĻāϰāϤে āĻšāĻŦে (āĻŽাāϝ়āύāĻŽাāϰāĻে āĻāĻĄ়া āĻšুঁāĻļিāϝ়াāϰি āĻĻিāϤে āĻšāĻŦে)।
āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļ āĻāĻŽāύিāϤেāĻ āύিāĻāϏ্āĻŦ āĻāύāϏংāĻ্āϝাāϰ āĻাāϰে āĻাāϰাāĻ্āϰাāύ্āϤ। āϏেāĻাāύে āĻā§েāĻ āĻĻāĻļāĻ āϧāϰে āĻā§েāĻ āϞāĻ্āώ āϰোāĻšিāĻ্āĻা āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļে āĻ āύুāĻĒ্āϰāĻŦেāĻļ āĻāϰেāĻে, āϝা āĻŦাংāϞাāĻĻেāĻļেāϰ āĻাāϰāϏাāĻŽ্āϝ āϰāĻ্āώাāϰ āĻāύ্āϝ āĻšুāĻŽāĻিāϏ্āĻŦāϰূāĻĒ। āϰোāĻšিāĻ্āĻাāϰা āĻāϞে āĻেāϏে āĻāϏা āĻāĻুāϰিāĻĒাāύা āύā§, āϤাঁāϰা āĻŽাā§াāύāĻŽাāϰেāϰ āĻāύ্āĻŽāϏূāϤ্āϰে āύাāĻāϰিāĻ (āϝāĻĻিāĻ āĻŽাā§াāύāĻŽাāϰ āϏāϰāĻাāϰ āϤাঁāĻĻেāϰ āύাāĻāϰিāĻ āĻšিāϏেāĻŦে āϏ্āĻŦীāĻৃāϤি āĻĻেā§ āύা)। āĻāĻāύāĻ āϏāĻŽā§- āĻŽাā§āύāĻŽাāϰāĻে āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻĢিāϰিā§ে āύিāϤে āĻŦাāϧ্āϝ āĻāϰা। āϰোāĻšিāĻ্āĻাāĻĻেāϰ āĻŽাā§াāύāĻŽাāϰেāϰ āĻŽূāϞ āϏ্āϰোāϤে āĻŽিāĻļāϤে āĻĻিāϤে āĻšāĻŦে। āϤাঁāĻĻেāϰ āĻ āϧিāĻাāϰ āĻĢিāϰিā§ে āĻĻিāϤে āĻšāĻŦে। āύিāĻāϏ্āĻŦ āϧāϰ্āĻŽ āĻ āϏংāϏ্āĻৃāϤি āĻĒাāϞāύেāϰ āϏুāϝোāĻ āĻĻিāϤে āĻšāĻŦে। āĻļাāύ্āϤিāϤে āύোāĻŦেāϞāĻĒ্āϰাāĻĒ্āϤ āϏুāĻিāĻে āĻļাāύ্āϤি āĻĒ্āϰāϤিāώ্āĻ াā§ āĻŦাāϧ্āϝ āĻāϰāϤে āĻšāĻŦে।
āϞেāĻা āĻ āĻāĻŦেāώāĻŖা - āĻāϝ়াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
āĻāĻŦি āĻ āĻāĻĨাāĻļিāϞ্āĻĒী
ā§Š āϏেāĻĒ্āĻেāĻŽ্āĻŦāϰ, ⧍ā§Ļā§§ā§
āϤāĻĨ্āϝāϏূāϤ্āϰ
āĻāĻāĻিāĻĒিāĻĄিāϝ়া āĻ āĻ āύ্āϝাāύ্āϝ āĻ āύāϞাāĻāύ āĻাāϰ্āύাāϞ
āϧāϰ্āώāĻŖ (āϧāϰ্āώāĻেāϰ āĻাāĻŽিāύ āĻāĻে, āĻĻāϰ্āĻļāĻেāϰ āύেāĻ)
āĻŽāύ āĻŦāϞে āϝাāĻ āĻāϞে āĻāύ্āϧাāϰ āĻāĻŦāϰে।
āĻ-āĻি āĻšাāϞ āĻšāϝ়ে āĻেāϞ āĻāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĻেāĻļāĻাāϰ?
āĻŽেāϝ়েāĻĻেāϰ āϞুāĻে āĻাāϝ় āĻĄ্āϰাāĻāĻাāϰ, āĻšেāϞ্āĻĒাāϰ।
āĻ্āώāĻŽāϤাāϝ় āύাāϰী āϤāĻŦুāĻ āύাāϰীāϰাāĻ āĻ āϏāĻšাāϝ়
āϧāϰ্āώāĻŖ āĻŦাāĻĄ়āĻেāĻ āϝāϤ āĻĻিāύ-āϰাāϤ āϝাāϝ়।
āĻĢেāϏāĻŦুāĻে āĻšাāĻšাāĻাāϰ āϤাāϤে āĻāϰা āĻĻāĻŽে āύা
āĻļাāĻšāĻŦাāĻে āĻāĻŽāϞেāĻ āĻāϰা āϤāĻŦুāĻ āĻĨাāĻŽে āύা।
![]() |
| āϧāϰ্āώিāϤা |
āĻĻেāĻļ āĻāĻāύ āĻĻুāĻāĻাāĻ, āĻāĻāĻাāĻে āϧāϰ্āώāĻ।
āĻŦাāĻি āϝাāϰা āύিāϰীāĻš, āϤাāϰা āϏāĻŦে āĻĻāϰ্āĻļāĻ।
āĻļিāĻļু āĻি-āĻŦা āĻŦুāĻĄ়ো āĻšোāĻ āύাāϰী āϝāĻĻি āĻুāĻে āϝাāϝ়
āĻŦাāϏে āĻি-āĻŦা āĻŽাāĻāĻ্āϰোāϤে āĻāϰা āĻŽāĻা āϞুāĻে āĻাāϝ়।
āϧāϰ্āώāĻ āĻšাāĻāϝ়া āĻাāϝ় āĻেāϞে āĻি-āĻŦা āĻাāĻŽিāύে
āĻāύāϤাāϰে āĻŽাāϰে āĻĒ্āϝাāĻ āĻāĻĻেāĻļেāϰ āĻāĻāύে।
āĻāĻ āĻĻ্āϝাāĻļ, āĻāĻ āĻļ্āϝাāώ
āĻোāĻĨা āĻেāϞে āĻāϞো āĻĒাāĻ?
āĻŽāύ্āĻĻেāϰ āĻāύ্āϧে āĻāϰে āĻেāĻে āĻাāϰāĻĒাāĻļ,
āĻোāĻĨা āĻেāϞে āĻাāϞো āĻĒাāĻ?
āĻāϝ়াāĻĻুāĻĻ āĻাāύ
āϏāĻĻāϰāĻĒুāϰ, āĻĢāϰিāĻĻāĻĒুāϰ
No More Absorption in Edu Cadre
Rather, we welcome the government for taking necessary steps to nationalize some institutions. More than three hundreds non-government colleges would be nationalized within the shortest possible time.
![]() |
| Source: News BD (02/07/2017) |
It is ok. There is absolutely nothing wrong. We would feel happier if all the educational institutions were nationalized.
But we who belong to BCS education cadre have only one objection. Government should not allow any more absorption in education cadre.
Nationalization of the teachers and absorption of them in cadre service are two different issues. A BCS cadre officer had to go a long way and suffer a lot for facing the Public Service Comission (PSC). S/he had to pass many sleepless nights to overcome preliminary test, written exams, viva-voce and finally medical test and police investigation. In some cases, s/he had to sit for the BCS exam several times. After winning the stiff battle, s/he becomes a cadre officer.
On the contrary, a non-government college teacher is appointed just by passing facing a test taken by Non-government Teachers Rregistration and Certification Authority (NTRCA). It is known to all that some teachers donate more than one million taka for their recruitments. Local political leaders and the managing committee also try to influence their recruitment process.
Why and how can a cadre officer and a nationalized teacher be given equal opportunity whereas they are appointed through two different ways?
Last but not the least, nobody should any longer be allowed to become a cadre officer without sitting for BCS exam.





























